THE ATONEMENT - превод на Български

[ðə ə'təʊnmənt]
[ðə ə'təʊnmənt]
изкуплението
redemption
atonement
expiation
salvation
penance
atone
propitiation
единението
unity
union
atonement
oneness
unification
communion
togetherness
uniting
изкупление
redemption
atonement
expiation
salvation
penance
atone
propitiation

Примери за използване на The atonement на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Trust in him,--in the righteousness of his life,--in the atonement of his death.
Вярвай в Него, в праведността на живота си и в изкуплението чрез Неговата смърт.
The atonement for it is by feeding ten needy people from the average of what you feed your families,
За изкупление десет нуждаещи се да бъдат нахранени от препитанието по средата на онова, с което храните семействата си,
The prayer for recovery in conjunction with the request for the atonement of sins is considered strong
Молитвата за възстановяване във връзка с искането за умилостивението на греховете се счита за силна
We know that through the Atonement of Jesus Christ our mistakes can be washed clean,
Знаем, че чрез Единението на Исус Христос грешките ни могат да бъдат отмити
We believe Deliverance from sickness is provided for in the atonement and is the privilege of all believers.
НИЕ ВЯРВАМЕ, че изцелението от болестите е осигурено в изкуплението и е привилегия на всеки вярващ Ис.
The atonement for it is to feed ten needy persons with the average food you give to your families,
За изкупление десет нуждаещи се да бъдат нахранени от препитанието по средата на онова, с което храните семействата си,
Many theologians really think that the Atonement, in respect to its dignity
Много теолози наистина мислят, че умилостивението, по отноше-ние на достойнството
A different interpretation of the atonement of Christ, for example,
Различно тълкуване на Единението на Христос, например,
erected a charity of one degree with the atonement of transgressions.
издигнали една степен с милосърдие с изкуплението на престъпленията.
The prayer for recovery in conjunction with the request for the atonement of sins is considered strong
Молитвата за възстановяване във връзка с искането за изкупление на греховете се счита за силна
Through the atonement of Jesus Christ we receive the privilege to call God our Father,
Чрез Единението на Исус Христос ние получаваме привилегията да се обадя на Бога,
In February this year the presentation called"The Atonement and the Demands of Justice" changed our whole paradigm.
През февруари тази година презентацията"Умилостивението и изискванията на справедливостта" промени цялата ни парадигма.
we worship you and rejoice, because by the atonement of Christ you became our merciful Father.
ние ви се покланят и да се радват, тъй като чрез изкуплението на Христос стана наш милостив Баща.
The daily sacrifices were the atonement until Christ came in the flesh
Дневните жертви били изкупление, докато Христос идва в плът
Do you have a testimony of the Atonement of Jesus Christ
Имате ли свидетелство за Единението на Исус Христос
Many theologians really think that the Atonement, in respect to its dignity and efficacy,
Много теолози наистина смятат, че Умилостивението, по отношение на неговото достойнство
we worship you and rejoice, because by the atonement of Christ you became our merciful Father.
покланяме ти се и се радваме, защото чрез изкуплението на Христос ти стана нашия милостив Баща.
Whoever does not accept the atonement of Christ, and does not thank Him for it,
Който не приеме изкупление на Христос, и да не му благодаря за това, ще трябва да носи своя си грях
Through the power of the Atonement, both forgiveness of sin
Чрез силата на Единението както опрощението на греха,
The priest who has been anointed and consecrated to be priest after his father is to make the atonement.
Онзи свещеник, който бъде помазан и посветен да свещенодейства вместо баща си, да направи умилостивението.
Резултати: 152, Време: 0.0367

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български