And most importantly: how the organizers pleased almost simultaneously half of all humanity- the bearers of the beauty in all its manifestations, and the other half- to its connoisseurs-men!
И най-важното: как организаторите удовлетворяват почти едновременно половината от цялото човечество- носителите на красотата във всичките му прояви, а другата половина- на своите ценители-мъже!
The infallibility of authority was enjoyed only by the whole Church throughout her whole history, and the bearers and custodians of this authority were the whole people of the Church.
Непогрешимостта на авторитета се признава единствено от църковното цяло в течение на цялата история, и носител и пазител на този авторитет се явява целият църковен народ.
The property that is general of documents would be that they will be the bearers of information.
Общата собственост на всички документи е, че те са носители на информация.
The bearers of the emotional plague, rightly, will interpret this as a fatal threat to their existence.
Носителите на емоционална чума съвсем справедливо ще оценят този опит като заплаха за тяхното съществуване.
The general property of all of the papers would be that they would be the bearers of data.
Общата собственост на всички документи е, че те са носители на информация.
the mixed origin of the bearers of the“Pastirki” culture is accepted by M.
смесеният произход на носителите на пастирската култура се приема и от М.И.
The basic residential property of all of the papers is the fact that they would be the bearers of data.
Общата собственост на всички документи е, че те са носители на информация.
In communist countries, after slaughtering the bearers of traditional culture,
В комунистическите страни, след като изби носителите на традиционната култура,
All true watchmen will be seen by most in the church as the bearers of bad and negative news.
Всички истински стражи ще бъдат възприемани от по-голямата част от църквата като носители на лоши и негативни новини.
One of the most delicate problems is connected with the original and the bearers of the Megalithic culture.
Един от най-чувствителните въпроси се свързва с произхода и носителите на мегалитната култура.
creates a secret society the main idea of which is that people are the bearers of God's will(and not the tsar).
създава тайно общество, чиято основна идея е, че хората са носители на Божията воля(а не на царя).
In 2016, the director of the library Emiliya Staneva-Milkova, PhD was conferred the award Bearer of Education 2016 in the category“They- the bearers of education”.
През 2016 г. директорът на библиотеката д-р Емилия Станева-Милкова получи награда„Носител на просветата 2016“ в категория“Те- носителите на просвета”.
The general property of all papers is the fact that they will be the bearers of data.
Общата собственост на всички документи е, че те са носители на информация.
who are the bearers of God's Will in the physical field.
които са носители на Божествената Воля на физическото поле.
The general residential property of all of the documents is the fact that they would be the bearers of information.
Общата собственост на всички документи е, че те са носители на информация.
after slaughtering the bearers of traditional culture,
след клане на носителитена традиционната култура,
The amulets were divided between two local covens for safekeeping, but the bearers have always been kept secret,
Амулетите бяха разделени, за по-безопасно съхранение, но пазителите винаги са били пазени в тайна,
The need therefore arises to define the bearers of this heritage and to recognize their role officially.
Във връзка с това е необходимо да се определят пазителите на това наследство и да се признае официално тяхната роля като такива.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文