THE CANDIDATE COUNTRIES - превод на Български

[ðə 'kændidət 'kʌntriz]
[ðə 'kændidət 'kʌntriz]
страните кандидатки
candidate countries
applicant countries
candidate states
accession countries
aspirant countries
страните-кандидатки
candidate countries
candidate states
applicant countries
accession countries
applicant states
държавите кандидатки
candidate countries
states which are candidates
applicant countries
страните кандидати
candidate countries
на страните-кандидати
the candidate countries
страни кандидатки
candidate countries
applicant countries
candidate nations
candidate states
кандидатстващите за членство страни
страните кандидат-членки
candidate countries

Примери за използване на The candidate countries на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With the pre-accession aid, the EU wants to support the reform processes of the candidate countries and improve their competitiveness.
Предприсъединителната помощ на ЕС има за цел да подпомогне страните-кандидатки в процеса на реформи и да подобри тяхната конкурентоспособност.
social cohesion among all member states of the European Union(EU) and the candidate countries.
социалното сближаване между всички страни-членки на Европейския съюз(ЕС) и кандидатстващите за членство страни.
Negotiations are a long-term process that will give the EU ample room for the scrutiny of the candidate countries' reforms, including those in the crucial area of the rule of law.
Преговорите са дългосрочен процес, който ще предостави на ЕС достатъчно място за контрол на реформите на страните-кандидати, включително тези в решаващата област на върховенството на закона.
In talking to the candidate countries and the prospective candidate countries, I always underlined the following four principles.
В разговорите със страните кандидатки и бъдещите страни кандидатки винаги подчертавах следните четири принципа.
With the candidate countries that are ready to a successful conclusion by the end of 2002.
До края на 2002 г. със страните-кандидатки, готови за членство, с цел да участват.
Of all the candidate countries, Turkey remains the only one without a formal EU roadmap towards visa-free travel.
От всички страни кандидатки Турция остава единствената без официална пътна карта от ЕС за безвизови пътувания.
multipolar structure of the European neighbourhood policy could force the candidate countries to reconsider their positions.
многополюсна структура на европейската политика към съседите може да накара страните-кандидатки да преосмислят позициите си.
The EQLS results show that some aspects of quality of life are similar across the candidate countries.
Резултатите от EQLS показват, че някои аспекти на качеството на живот са сходни в страните кандидатки.
Bulgaria and Romania are viewed as the candidate countries most immediately concerned by the recent"no" votes to the EU constitution.
България и Румъния се разглеждат като страни кандидатки, които са най-непосредствено засегнати от неотдавнашното"не" на конституцията на ЕС.
Nadezhda Neynsky: I think so. Such a change should be applied on the go on the candidate countries at the moment but let's be careful.
Надежда Нейнски: Да, според мен такава промяна трябва да бъде приложена в движение върху страните-кандидатки в момента, но нека бъдем внимателни.
The European Commission published the first regular reports on the 1998 progress of the candidate countries towards membership.
Европейската комисия публикува първите редовни годишни доклади за напредъка на страните кандидатки по пътя за членство за 1998 г.
neighbourly relations play a vital role in the process of shaping national policy in all the candidate countries.
е сред Копенхагенските критерии, но добросъседските отношения играят важна роля в процеса на формиране на националната политика във всички страни кандидатки.
Such a change should be applied on the go on the candidate countries at the moment but let's be careful.
Според мен такава промяна трябва да бъде приложена в движение върху страните-кандидатки в момента, но нека бъдем внимателни.
The reliability of the statistics on milk deliveries to purchasers in the candidate countries was not called into question.
Надеждността на статистиката относно доставките на мляко на изкупвачите в страните кандидатки не беше поставена под въпрос.
Norway, the candidate countries and at the European Commission.
Норвегия, страните-кандидатки и в Европейската комисия.
The Nice European Council was held with the participation of the Heads of States and governments of the candidate countries.
Европейска среща на върха в Ница с участието на държавните и правителствените ръководители на страните кандидатки.
including with regard to the candidate countries for EU membership.
по отношение на страните-кандидатки за членство в ЕС.
It reviews the latest developments in the fisheries sector in the 27 EU countries and in the candidate countries.
Брошурата прави преглед на новостите в сектора на рибарството в 28-те държави-членки на ЕС и в страните кандидатки.
During the period 2000-2006, pre-accession aid to the candidate countries will be more than doubled.
През периода 2000- 2006 г., пред-присъединителната помощ за страните-кандидатки ще бъде повече от удвоена.
In particular, it makes its facilities available to senior police officers from the candidate countries and Iceland and Norway.
По-специално той осигурява достъп до своята база на висши полицейски офицери от страните кандидатки, както и от Исландия и Норвегия.
Резултати: 246, Време: 0.0608

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български