THE HOST COUNTRIES - превод на Български

[ðə həʊst 'kʌntriz]
[ðə həʊst 'kʌntriz]
приемащите държави
host countries
receiving countries
host states
receiving states
host nations
host governments
приемащите страни
host countries
receiving countries
recipient countries
accepting countries
страните домакини
host countries
host nations
страните-домакини
host countries
посрещащата страна
receiving side
the host countries
приемните страни
host countries

Примери за използване на The host countries на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
even trillions of dollars as the cost of absorbing Palestinian refugees as citizens in the host countries and building the infrastructure therein to cater for them.
дори трилиони долари като разходи за поглъщане на палестинските бежанци като граждани в приемащите страни и изграждане на инфраструктурата в лагерите, за да се погрижат за тях.
within the framework of international customs and the laws of the host countries.
в рамките на международните обичаи и законодателството на приемащите държави;
its operations, multinational corporations have to be able to understand the policies and languages of the host countries of their key stakeholders.
многонационалните корпорации трябва да са в състояние да разбират политиките и езиците на страните домакини, където имат ключови бизнес интереси.
productive citizens of the host countries, and therefore that migration becomes a benefit for migrants
съзидателни граждани на приемните страни, и оттам- че миграцията ще бъде от полза за мигрантите
aircrafts registered in the Republic of Bulgaria in accordance with international customs and laws of the host countries;
регистрирани в Република България, в рамките на международните обичаи и законодателството на приемащите държави;
thereby strengthen the quality of refugees' protection, also to the benefit of the host countries".
по този начин се повишава качеството на закрилата на бежанците в полза и на приемащите страни.
FALK is developing a First Aid Language Kit as a comprehensive multi-device language tool providing country-specific information on the healthcare systems of the host countries as well as health-related language skills for successfully seeking and receiving medical help.
FALK разработва Езиково помагало за първа помощ като езиков инструмент, предоставящ информация за здравните системи на приемните страни и развиващ езикови умения, необходими за получаване на медицинска помощ.
to providing decent life, to the justified apprehensions of the host countries concerning the available resources
осигуряването на достойно съществуване до справедливите опасения на приемащите държави, че не разполагат с достатъчно ресурси
in the interests not only of the host countries but also of the countries of origin
в интерес не само на приемащите страни, но и на страните на произход
for ensuring accuracy and for promoting local ownership to ultimately increase the likelihood of their implementation by the host countries.
така и за насърчаване на местното участие с оглед увеличаване в крайна сметка на вероятността за изпълнение на тези препоръки от приемащите държави.
by seeking to create constructive partnerships between the countries of origin and the host countries of migrants.
се стреми да създаде конструктивни партньорски отношения между страните на произход и приемащите страни на мигранти.
impact of election observation, it is essential to address EU EOM recommendations in political dialogue with the host countries, and to ensure complementarities of electoral assistance with the EU EOM recommendations.
от основно значение е препоръките на МНИ на ЕС да се обсъждат в рамките на политическия диалог с приемащите държави и да се осигури допълване между подкрепата за изборния процес и препоръките на МНИ на ЕС.
labour market of the host countries.
пазара на труда на приемащите страни.
to track their implementation in the host countries.
за проследяване на изпълнението им в приемащите държави.
techniques on how to foster their inclusion in the host countries(town-hall meetings,
техники за насърчаване на тяхното включване в приемащите държави(срещи в кметства,
The immigration liaison officers should not only be seen as'facilitators of deportations'- which I would actually not like them to be seen as- they should closely monitor the human rights situation in the host countries and especially the protection offered to asylum seekers and returnees.
Служителите за връзка по въпросите на имиграцията не следва да се разглеждат само като лица"улесняващи екстрадиции"- за каквито всъщност не бих желала да се считат- те следва да наблюдават отблизо положението с правата на човека в приемащите държави и особено защитата, която се предлага на лицата, търсещи убежище и на завърналите се лица.
local communities in the host countries and are receptive to their input.
местните общности в приемащите страни, и да са готови да приемат техния принос;
countries offers real opportunities and">economic benefits for both the host countries and the EU as a whole.
икономически ползи както за приемащите държави, така и за ЕС като цяло.
some form of ex ante burden sharing with the home countries of financial institutions, the host countries could be left alone with a huge quantity of toxic assets.
за банково оздравяване или някаква форма на подялба на бремето предварително със страните-собственици на финансовите институции, страните-домакини може да останат с голямо количество токсични активи, с които да се справят сами.
local communities in the host countries and are receptive to their input;
местните общности в приемащите страни, и да са готови да приемат техния принос;
Резултати: 56, Време: 0.0556

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български