THE CIVILIANS - превод на Български

[ðə si'viliənz]
[ðə si'viliənz]
цивилните
civilians
plainclothes
гражданите
citizens
people
nationals
public
residents
civilians
гражданското население
civilian population
civil population
civilian inhabitants
граждански лица
civilians
civil persons
цивилни
civilians
plainclothes

Примери за използване на The civilians на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How curious that you never protest when the civilians being killed are ours?
Защо никога не протестирате, когато убитите цивилни са немци?
He told us to protect the civilians.
Каза ни да защитим цивилните.
These people they don't differentiate between the fighters and the civilians.
Онези хора- те не правят разлика между бойци и цивилни.
Lanterns, shield the civilians.
Фенери, защитете цивилните.
Terror against the Civilians.
Терор срещу цивилни хора.
We can't always save the civilians.
Не винаги успяваме да спасим цивилните.
The civilians displaced are not innocent.
Трето- несъсществуващите цивилни са невинни.
We will minimize the risk to the civilians.
Нека сведем до минимум, риска за цивилните.
Separate the civilians.
Отделете цивилните.
Innocent civilians are purposely targeted and the civilians of certain countries preselected.
Невинни граждани биват целенасочено превръщани в мишена, а граждани на някои държави биват предварително набелязани.
And no shelling the civilians, promise?
И без бомбардиране на цивилни, нали?
The Mafia, or the civilians?
Мафията или мирните жители?
They nuked the civilians?
Изпържили са цивилни граждани?
The civilians aren't under my command,
Цивилното население не ми е подчинено,
We clear the civilians; You're first up.
Приключихме с цивилните, ти си.
Provide medical relief to the civilians affected by the war.
Предлагане на хуманитарна помощ за цивилните граждани, засегнати от конфликта.
He ordered the civilians to leave the room.
Убиецът каза на цивилните да напуснат залата.
Just entering into the classic blame game does not help the civilians.
На цивилните няма да помогне, ако започнем класическата игра на обвинения.
The civilians don't want a war, they want peace.”.
Не искам хората да желаят война, а мир.
Yet, the civilians' uprising in 1989 was something different(learn more on Wikipedia).
И все пак, въстанието на цивилните в 1989 беше нещо различно(научете повече Уикипедия).
Резултати: 314, Време: 0.049

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български