THE CLASSIFIED INFORMATION - превод на Български

[ðə 'klæsifaid ˌinfə'meiʃn]
[ðə 'klæsifaid ˌinfə'meiʃn]
класифицираната информация
classified information
classified data
класифицирана информация
classified information
classified intelligence
classified data
classified intel
секретната информация с която
поверителната информация която

Примери за използване на The classified information на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We have experience in the implementation of special public procurement for projects under the Classified Information Act.
Компанията има опит и в изпълнението на специални обществени поръчки, регламентирани съгласно Закона за класифицираната информация.
SCIS presented the annual report on the activity on the protection of the classified information in 2016.
ДКСИ представи годишния доклад за дейността по защитата на класифицираната информация през 2016 година.
undertakes the necessary measures for the protection of the classified information from unauthorised access;
предприема необходимите мерки за защита на класифицираната информация от нерегламентиран достъп;
The Agreement sets the legal framework of the cooperation with regard to the protection of the classified information in all fields of public life.
Споразумението установява правната рамка на сътрудничеството относно защитата на класифицираната информация във всички области на обществения живот.
The establishment of SCIS is in connection with the Classified Information Protection Act promulgated 30th April 2002.
Създаването на Държавната комисия по сигурността на информацията(ДКСИ) е свързано със Закона за защита на класифицираната информация, обнародван на 30 април 2002 година.
The training program included main themes of the Classified Information Protection Act(CIPA) and the Regulation on its implementation.
Програмата на обучението включваше основни теми от Закона за защита на класифицираната информация(ЗЗКИ) и Правилника за неговото прилагане.
The training programme included main themes of the Classified Information Protection Act(CIPA) and the Regulation on its implementation.
Програмата на обучението включваше основни теми от Закона за защита на класифицираната информация(ЗЗКИ) и Правилника за неговото прилагане.
The training programme included main subjects from the Classified Information Protection Act and the Regulation on its implementation.
Програмата на обучението включваше основни теми от Закона за защита на класифицираната информация(ЗЗКИ) и Правилника за неговото прилагане.
Finally, a complete reworking of the classified information systems is ongoing with the objective to transform the still heterogeneous current systems into one‘EEAS Corporate' system.
Накрая, в ход е цялостна преработка на системите за класифицирана информация, целяща преобразува- нето на все още разнородните понастоящем системи в една система„EEAS Corporate“.
SCIS pays specific attention to the task assigned by the Classified Information Protection Act(CIPA)
ДКСИ отделя особено внимание на възложената от Закона за защита на класифицираната информация(ЗЗКИ) функция да организира
The team of experienced specialists disposes with security clearance certificates according to the Classified Information Protection Act and NATO standards(NATO Secret).
Екипът от опитни специалисти разполага със сертификати за достъп по закона за защита на класифицираната информация и по стандартите на НАТО(NATO Secret).
The training was carried out in accordance with a program including main topics of the Classified Information Protection Act(CIPA) and the Regulation on its implementation(RICIPA).
Обучението се проведе по програма, включваща основни теми от Закона за защита на класифицираната информация(ЗЗКИ) и Правилника за неговото прилагане.
The company has experience also in the implementation of special procurement regulated under the Classified Information Act.
Компанията има опит и в изпълнението на специални обществени поръчки, регламентирани съгласно Закона за класифицираната информация.
Presentation on the specific features of expertise under the Classified Information Protection Act entrusted on penal cases was made.
Изнесена беше и презентация за специфики на експертизите по Закона за защита на класифицираната информация, възлагани по наказателни дела.
(3) Where such information contains data constituting classified information, the access procedure provided for in the Classified Information Protection Act shall apply.
(3) Когато информацията съдържа данни, представляващи класифицирана информация, се прилага редът за достъп по Закона за защита на класифицираната информация.
coordination and control over the classified information protection.
контрола по защитата на класифицираната информация.
The annual report is prepared in compliance with the provision of Article 7 of the Classified Information Protection Act.
Годишният доклад е изготвен в изпълнение на разпоредбата на чл. 7 от Закона за зашита на класифицираната информация.
coordination and control over the classified information protection.
контрола по защитата на класифицираната информация.
(3) Where the information contains data that is considered classified information, the procedure for access pursuant the Classified Information Protection Act shall apply.
(3) Когато информацията съдържа данни, представляващи класифицирана информация, се прилага редът за достъп по Закона за защита на класифицираната информация.
Professional secrecy shall not mean an official secret as provided for in the Classified Information Protection Act.
Професионалната тайна не представлява служебна тайна по смисъла на Закона за защита на класифицираната информация.
Резултати: 192, Време: 0.0591

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български