THE COMBINATION THERAPY - превод на Български

[ðə ˌkɒmbi'neiʃn 'θerəpi]
[ðə ˌkɒmbi'neiʃn 'θerəpi]
комбинираната терапия
combination therapy
combined therapy
combined treatment
combination treatment
adjunctive therapy
комбинираното лечение
combination treatment
combined treatment
combination therapy
concomitant therapy
комбинирана терапия
combination therapy
combined therapy
combination treatment
adjunctive therapy
on the combined treatment
combinational therapy
concomitant therapy

Примери за използване на The combination therapy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the combination therapy study(N=131), all grades and Grade 3/4 bleeding/haemorrhagic
В проучването за комбинирана терапия(N= 131) се съобщава за кървене/хеморагични реакции от всички степени
Therefore, the conditions for use applicable to those medicinal products also apply to the combination therapy.
Затова, условията за употреба, приложими за тези лекарствени продукти, се отнасят и за комбинираната терапия.
Because of this limited data collection, laboratory data from the combination therapy study are included in Table 5.
Поради това ограничено събиране на данни лабораторните данни от проучването за комбинирана терапия са включени в таблица 5.
The overall safety profile of MYLOTARG is based on data from patients with acute myeloid leukaemia from the combination therapy study ALFA-0701,
Цялостният профил на безопасност на MYLOTARG е базиран на данни от пациенти с остра миелоидна левкемия от проучването за комбинирана терапия ALFA-0701, проучванията за монотерапия
VOD was also reported in 2 patients who received MYLOTARG as a follow-up therapy following relapse of AML after chemotherapy treatment in the control arm of the combination therapy study.
VOD е съобщена и при 2 пациенти, получаващи MYLOTARG като последващо лечение след рецидив на ОМЛ след химиотерапия, в контролното рамо на проучването за комбинирана терапия.
The most frequent(≥ 1%) adverse reactions that led to permanent discontinuation in the combination therapy study were thrombocytopenia,
Най-честите(≥ 1%) нежелани реакции, водещи до окончателно прекратяване на лечението в проучването за комбинирана терапия, са тромбоцитопения,
Grade 3 stomatitis was reported in 2% of patients in the combination therapy group.
Съобщения за стоматит 3 степен е имало при 2% от пациентите в групата на комбинирано лечение.
Since the incidence of severe renal-related adverse events was increased with the monotherapy as compared to the combination therapy with a xanthine oxidase inhibitor,
Тъй като честотата на тежки нежелани реакции, свързани бъбреците, се е повишила при монотерапията в сравнение с комбинираната терапия с инхибитор на ксантин оксидазата,
If a patient has not responded after this period, the combination therapy may be continued;
Ако след този период все още няма ефективен отговор, комбинираното лечение може да продължи;
Other serious side effects with the combination therapy are liver disease,
Други сериозни нежелани реакции при комбинираната терапия са чернодробно заболяване,
The combination therapy with fixed doses typically shows its effect with a small number of tablets
Комбинираното лечение с фиксирани дози обикновено проявява своето действие с по-малко на брой таблетки
boceprevir Cmin in the setting of the combination therapy with HIV antiretroviral medicines which also affect the pharmacokinetics of etravirine and/or boceprevir has not been directly assessed.
Cmin на боцепревир на фона на комбинираната терапия с антиретровирусни лекарствени продукти срещу HIV, които също повлияват фармакокинетиката на етравирин и/или боцепревир, не е пряко оценена.
If a patient has not responded after this period, the combination therapy may be continued;
Ако след този период все още няма ефективен отговор, комбинираното лечение може да продължи;
any untoward effects nor with any observable significant beneficial effect of the combination therapy above monotherapy with efalizumab.
както и без забележими значими благоприятни ефекти от комбинираната терапия спрямо монотерапията с ефализумаб.
the disease getting worse, compared with about six months for those who took the combination therapy.
сравнено със средно шест месеца при пациентите, които приемат комбинираното лечение.
defer treatment until adulthood, it is important to consider that the combination therapy induced a growth inhibition that resulted in reduced final adult height in some patients.
да се има предвид, че при някои пациенти комбинираното лечение е предизвикало изоставане в растежа, което е довело до нисък краен ръст в зряла възраст.
Nausea and vomiting were reported more frequently in the combination therapy group(40% and 28%)
Съобщенията за гадене и повръщане са били по-чести в групата на комбинирано лечение(40% и 28%),
In the combination therapy study(N=131), VOD was reported in 6(4.6%)
В проучването за комбинирана терапия(N= 131), VOD е докладвана при 6(4,6%)
In the combination therapy study ALFA-0701, clinically relevant serious adverse reactions were hepatotoxicity,
В проучването за комбинирана терапия ALFA-0701 клинично значимите сериозни нежелани реакции са хепатотоксичност,
In the combination therapy study, in patients with de novo AML treated with fractionated doses of gemtuzumab ozogamicin in combination with chemotherapy(N=131),
В проучването за комбинирана терапия при пациентите с de novo ОМЛ, лекувани с фракционирани дози
Резултати: 56, Време: 0.0499

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български