THE COMPARTMENTS - превод на Български

[ðə kəm'pɑːtmənts]
[ðə kəm'pɑːtmənts]
отделенията
compartments
wards
departments
divisions
sections
chambers
units
подразделенията
units
divisions
compartments
subunits
subsidiaries
помещенията
premises
rooms
spaces
facilities
accommodation
quarters
areas
indoor
units

Примери за използване на The compartments на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The use of the compartments shall be subject to a progressive mutualisation in such a manner that they will cease to exist at the end of the transitional period,
Предвижда се постепенно взаимно използване на подразделенията, като в края на преходния период те престават да съществуват, с което оказват подкрепа за ефективната дейност
The financial means available in the compartments of all the Contracting Parties shall be supplemented,
Финансовите средства, налични в подразделенията на всички договарящи страни, се допълват в степента,
In case of cross-border group resolution, the allocation of financial means made available between the compartments of the Contracting Parties concerned pursuant to this paragraph shall follow the same key for the distribution of costs among them,
При преструктуриране на трансгранична група разпределянето на наличните финансови средства между подразделенията на засегнатите договарящи страни съгласно настоящия параграф се прави по същия критерий за разпределяне на разходите помежду им,
draw a list for information purposes only detailing the size of the compartments of each Contracting Party.
единствено с информативна цел, в който са посочени размерите на подразделенията на всяка договаряща страна.
the decision on temporary transfer of the Board shall be adopted excluding the financial means of the compartments of the objecting Contracting Parties.
решението на Съвета за преструктуриране за временно прехвърляне се приема, като се изключат финансовите средства на подразделенията на повдигналите възражения договарящи страни.
The size of the compartments of each Contracting Party shall be equal to the totality of contributions payable by the institutions authorized in each of their territories pursuant to Articles 69
Размерът на подразделенията на всяка договаряща страна се равнява на общата сума на вноските, които подлежат на плащане от институциите, лицензирани на всички нейни територии, в съответствие с членове 68
In case of a cross-border group resolution, the allocation of financial means made available between the compartments of the Contracting Parties concerned pursuant to the first
При преструктуриране на трансгранична група разпределянето на наличните финансови средства между подразделенията на съответните договарящи страни съгласно първа
It is therefore appropriate that Member States pay particular attention to the risks to the compartments and populations that have not been representatively addressed in the Community level risk assessment
Следователно е уместно държавите-членки, когато издават разрешителни за продукти, да преценяват рисковете за помещенията и хората, като се вземат предвид рисковете, които не са били представително разгледани в оценката на риска на равнището на Общността,
Evacuate the compartment quick as you can.
Отцепете отделението възможно най-бързо.
So if the compartment was locked… how did you get in?
Ако купето е било заключено… вие как влязохте?
In the compartment, they were discussing the bad relations between de Gaulle and Roosevelt.
В купето се обсъждат лошите отношения между Дьо Гол и Рузвелт.
The people in the compartment and the steward.
Хората в купето и стюарда също.
Mislaid in the compartment of Madame Kettering.
Изгубила сте я в купето на г- жа Кегеринг.
The compartment shall comply,
Частта отговаря, mutatis mutandis,
Sliding door of the compartment to the kitchen(5 photos of kitchen doors).
Плъзгаща се врата на отделението към кухнята(5 снимки на кухненските врати).
The compartment has been designated"Bellerophon.".
Отделението е било наречено"Белерефон".
I never would have gone back to the compartment if I thought that you were gonna.
Никога нямаше да се върна в купето, ако знаех, че ти.
Here is the compartment you share with.
Това е купето, което споделяте с.
Filling the corner cabinet of the compartment in the bedroom: rules
Запълване на ъгловия шкаф на отделението в спалнята: правила
The compartment was full of strangers.
Купето беше пълно с непознати.
Резултати: 62, Време: 0.0759

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български