THE CONNECTIONS BETWEEN - превод на Български

[ðə kə'nekʃnz bi'twiːn]
[ðə kə'nekʃnz bi'twiːn]
връзките между
connection between
link between
relationship between
association between
correlation between
relation between
bond between
communication between
liaison between
linkage between
връзката между
connection between
link between
relationship between
association between
correlation between
relation between
bond between
communication between
liaison between
linkage between
връзки между
connection between
link between
relationship between
association between
correlation between
relation between
bond between
communication between
liaison between
linkage between
връзка между
connection between
link between
relationship between
association between
correlation between
relation between
bond between
communication between
liaison between
linkage between

Примери за използване на The connections between на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So the connections between the two are more than valid.
Връзката между двете имена е повече от необходима.
I will reveal all the connections between the parties.
Ще разкрия връзките между тези хора.
Designed to train the connections between your eyes, brain, and body.
Те са проектирани, за да тренират връзката между мозъка, очите и тялото.
Be aware of the connections between them.
Да знаят за връзките между тях.
We will create separate fronts to prevent them from seeing the connections between us.
Ще създадем разделени фронтове, за да ги възпрем да видят връзката между нас.
To be Holistic: seeing the connections between things.
Да бъдем холистични- да виждаме връзките между нещата.
Learn about the connections between them.
Да знаят за връзките между тях.
Remote keys characterize the connections between the tables.
Дистанционните клавиши характеризират връзките между таблиците.
Displays the connections between the sender and the receiver.
Показване на връзките между подател и получател на сигнала.
Then there are the connections between educational institutions and business.
На второ място е качеството на връзката между учебните институции и бизнеса.
Difficulty with learning the connections between sounds and letters.
Проблем с изучаването на връзката между букви и звуци.
Understand the connections between local, regional
Разбиране на връзката между регионалната, националната
In all his writing, he emphasised the connections between nature, art and society.
Във всичките си писания набляга върху връзката между природата, изкуството и обществото.
When we age, the connections between these nodes are weakened.
С напредване на възрастта връзката между тези нишки отслабва.
Examine and determine criminal structures and the connections between them;
Изследват и определят престъпни структури и връзките помежду им;
But, you do need to understand how the connections between them work and how the filters affect what you see.
Вие обаче трябва да разбирате как функционират връзките между тях и как филтрите влияят върху това, което виждате.
Having demonstrated the connections between electricity and magnetism,
Вече демонстрирал връзката между електричеството и магнетизма,
Ongoing investigation. Reveals the connections between the government, the police.
Продължаващото разследване разкрива връзки между правителството, полицията
It manages the connections between base stations,
Той е връзката между базовите станции,
But how can digital tools strengthen the connections between European citizens and the EU decision-making processes?
Цифровите инструменти могат да изградят по-силна връзка между гражданите и процесите на вземане на решения в ЕС?
Резултати: 417, Време: 0.0785

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български