Примери за използване на
The debates on
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
the European Parliament failed during the debates onthe deal on February 24th in the plenary.
Европарламентът се провали по време на дебатите по сделката на 24 февруари в пленарната зала.
British PM David Cameron from the very beginning of his term insists to play an active role in the debates onthe search of an exit from the crisis,
Британският премиер Дейвид Камерън от самото начало на своя премиерски мандат настоява да участва активно в дебатите по търсенето на изход от кризата,
Bearing in mind that the debates onthe future financial outlook have started,
Като се има предвид, че разискванията относно бъдещата финансова перспектива започнаха,
The debates onthe new MFF are yet to become even more heated as in end-October the Polish Presidency is organising a huge conference on the issue with national parliaments also taking part.
Дебатите по новата МФР тепърва ще се разгорят, като в края на октомври полското председателство орагнизира голяма конференция по темата с участието и на националните парламенти на страните-членки.
The European Parliament continues the debates onthe proposal for a directive that will regulate the rights of authors of various works within the digital single market.
Европейският парламент продължава обсъжданията на проект за директива, която ще уреди правата на авторите на различни произведения в рамките на цифровия пазар- като
The economist with the Open Society Institute, Georgi Angelov, one of the most active participants in the debates onthe issue, also deems that the Bulgarian positions on European issues must be public
Икономистът от институт"Отворено общество" Георги Ангелов, един от най-активните участници в дебатите по темата, също смята, че българските позиции по европейските въпроси трябва да са публични
In this sense, the debates onthe procedure against Poland for the protection of the rule of law as well as the protection of fundamental rights
В този смисъл дебатите по процедурата срещу Полша за защита на върховенството на закона, както и за защитата на основните права
Participation in the debates onthe budget for the next seven years is very important because each country is defending its own national interest,
Участието в дебатите по бюджета за следващите седем години е изключително важно, тъй като всяка страна отстоява националния си интерес,
have contributed for the advancement of the debates on important European issues
е допринесло за придвижването напред на дебатите по важни европейски теми
However, the subsequent developments have put him in an extremely difficult situation at a time when the Parliament is to begin the debates onthe 4-year budgetary strategy,
Последвалите събития обаче го поставиха в крайно трудна ситуация и то в момент, когато парламентът започва обсъждането на 4-годишната бюджетна стратегия, част от договорената
Our country will host some of the debates on structuring the future European Commission investment fund worth 300 billion euros
Страната ни да бъде домакин на някои от дебатите за структурирането на бъдещия инвестиционен фонд от 300 млрд. евро на Европейската комисия и за определянето на приоритетите в неговата работа,
However, under the French Presidency of the Council, discussions on the new CAP had already begun in parallel with the debates onthe Health Check proposals(Informal Council meeting in Annecy in September 2008).
Все пак под егидата на френското председателство на Съвета вече започна дейността по обмисляне на новата ОСП едно-временно с разискванията по предложенията за проверката на състоянието(неформална среща на Съвета в Annecy през септември 2008 г.).
an Asian edition dedicated to the debates onthe subject, whether to replace it with another type of execution, such as an injection.
азиатско издание, посветена на дебатите по темата, дали поне да не го заменят с друг вид екзекуция, например инжекция.
adding that the ombudsman could have been especially significant during the debates on amendments to the law on broadcasting.
обществен защитник," каза тя, добавяйки, че омбудсманът би могъл да бъде особено важен по време на дебатите по промените в закона за радиото и телевизията.
For example in a vast article The Washington Post points out that in fact behind the behaviour of the Republicans during the debates onthe raising of the debt ceiling there is a long-term strategy to take power.
Така например, в обширен материал вестник The Washington Post посочва, че всъщност зад поведението на републиканците по време на дебатите по вдигането на дълговия таван стои дългосрочна стратегия за взимане на властта.
not a reference point, in the debates on designing the future paths.
като отправна точка в дебатите относно проправянето на пътеките към бъдещето.
not a reference point in the debates on designing the future paths.
като отправна точка в дебатите относно проправянето на пътеките към бъдещето.
During the debates onthe draft resolution the EU's High Representative for Foreign and Security Policy Federica Mogherini said the EU counter-propaganda policy aimed to
Русия няма какво да противопостави на западната дезинформация и пропаганда На дебатите по проекта за резолюция върховният представител на ЕС за външните работи Федерика Могерини каза,на медиите на изток и на юг, да подготви журналистите, да внедри нужните мрежи, за да може журналистите да вършат работата си".">
shall take part in the debates onthe draft acts of the National Assembly under consideration,
да вземат участие в разискванията по разглежданите проекти на актове на Народното събрание,
the continuation of the debates onthe future of the common agricultural policy
продължаване на разискванията по бъдещето на общата селскостопанска политика
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文