THE DESECRATION - превод на Български

[ðə ˌdesi'kreiʃn]
[ðə ˌdesi'kreiʃn]
оскверняване
desecration
desecrating
profanation
defilement
violation
defiling
defacement
profaning
оскверняването
desecration
desecrating
profanation
defilement
violation
defiling
defacement
profaning

Примери за използване на The desecration на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yet this very class put forth the claim that the fast-spreading corruption is largely attributable to the desecration of the so-called“Christian Sabbath,”
И все пак точно тази класа предяви претенцията, че бързо разпространяващата се корупция се приписва главно на оскверняването на т. нар.„християнска събота”
This very class put forth the claim that the fast-spreading corruption is largely attributable to the desecration of the so-called“Christian sabbath”
И все пак точно тази класа предяви претенцията, че бързо разпространяващата се корупция се приписва главно на оскверняването на т. нар.„християнска събота”
This very class put forth the claim that the fast-spreading corruption is largely attributable to the desecration of the so-called"Christian sabbath"
И все пак точно тази класа предяви претенцията, че бързо разпространяващата се корупция се приписва главно на оскверняването на т. нар.„християнска събота”
Yet this very class put forth the claim that the fast spreading corruption is largely attributable to the desecration of the so-called“Christian sabbath,”
И все пак точно тази класа предяви претенцията, че бързо разпространяващата се корупция се приписва главно на оскверняването на т. нар.„християнска събота”
Yet this very class*religious leaders in America put forth the claim that the fast-spreading corruption is largely attributable to the desecration of the so-called"Christian sabbath,"
И все пак точно тази класа предяви претенцията, че бързо разпространяващата се корупция се приписва главно на оскверняването на т. нар.„християнска събота”
On amending Article 277 of the Criminal Code of Ukraine on liability for the desecration or destruction of monuments built in memory of those who fought against Nazism during the Second World War- Soviet soldiers-liberators,
От Криминалния кодекс на Украйна( ККУ) се въвежда наказание лишаване от свобода от 3 до 5 години за оскверняване или разрушаване на гроба( гробницата) на Незнайния воин или паметник„ на тези, които са се борили срещу
we're talking about the desecration of the primary resource of the planet,
пребита през живота си, говорим за оскверняване на главния ни ресурс на планетата,
After this next case of violence against a Muslim and the desecration of a mosque, the Bulgarian Muslims community has received a clear message that the state is either unable to protect us,
След поредния случай на насилие над мюсюлманин и оскверняване на джамия в България мюсюлманската общност получава ясно послание, че държавата или не е в състояние да ни опази или не желае това,
After this next case of violence against a Muslim and the desecration of a mosque, the Bulgarian Muslims community has received a clear message that the state is either unable to protect us,
След поредния случай на насилие над мюсюлманин и оскверняване на джамия в България мюсюлманската общност получава ясно послание, че държавата или не е в състояние да ни опази или не желае това,
I know about the desecrations and the thefts.
Знам за осквернените гробове и кражбите ти.
I know about the desecrations and the thefts.
Знам за осквернените гробове и кражбите.
Of the desecration of the Koran.
И, отчаян от Корана.
Everywhere We found the desecration of religion.
Навсякъде видяхме охулване на религиите.
leaves graffiti protesting the desecration of the dead.
оставянето на графити, протестите срещу поругаването на мъртъвците.
I was merely tying to fend off the desecration of the school building.
Аз просто се опитах да предотвратя разрушаването на училищна собственост.
The Russian Foreign Ministry was deeply outraged with the desecration of a monument to Soviet soldiers in Bulgaria.
По-рано руското външно министерство протестира срещу оскверняването на паметник на съветските войници в Полша.
shrines- the desecration of monuments- destruction.
светините- на осквернение, паметниците- на унищожение.
One day we wake up to the news of the desecration of ancient mosques and Sufi tombs.
Един ден се събудихме с новината, че старинна джамия и суфи гробници са осквернени.
We are deeply outraged with the desecration of the burial ground of Soviet soldiers-liberators in Sofia's Lozenets on August 18 overnight.
Дълбоко възмутени сме от оскверняването на Паметника-костница на съветските воини-освободители в софийския квартал„Лозенец” от неизвестни вандали през нощта срещу 18 август.
On the other hand, the desecration of prayer homes may be easily and quickly solved and the perpetrators caught.
Затова пък поругаванията на молитвени храмове могат лесно и бързо да бъдат разкрити и извършителите- заловени.
Резултати: 297, Време: 0.0407

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български