Coexistence projects can only begin with the dismantling of political Zionism.
За съвместно съществуване проекти могат да започнат само с ликвидиране на политическия ционизъм.".
The complete elimination of the accident, including the dismantling of the reactors, will take about 40 years.
Пълното отстраняване на аварията, включително демонтирането на реакторите, ще отнеме около 40 години.
And if hands grow from the right place, the dismantling of the web will take place smoothly and without problems.
И ако ръцете растат от правилното място, премахването на мрежата ще се проведе гладко и без проблеми.
Replacing the flooring in the room with the ladder does not require the dismantling thereof, which may be called the undisputed advantage.
Подмяна на настилката в стаята с по стълбата не изисква демонтирането от него, която може да се нарече безспорен предимство.
The protests led to the dismantling of patent price barriers-
Протестите доведоха до премахването на ценовата бариера пред патентованите лекарства
it is necessary to carry out the dismantling of furniture, sanitary ware
е необходимо да се извърши демонтаж на мебели, санитарен фаянс
Advice Please note that all work related to the dismantling of walls requires coordination in a special organization.
Указания Моля, имайте предвид, че цялата работа, свързана с демонтирането на стени, изисква координация в специална организация.
The theoretical framework that puts the dismantling of patriarchy at the center of the struggle is referred to as“jineology”(jîn meaning woman in Kurdish).
Теоретичната рамка, която поставя премахването на патриархата в центъра на борбата, е посочена като„jineology”(jîn означва жена на кюрдски).
including the dismantling of 26 monuments, five cases were
в това число демонтаж на 26 паметници, пет случаи са отбелязани в Чехия
After 1989, the dismantling of the remnants of the socialist state was legitimised by demands for the rapid reduction of the omnipresent state apparatus.
След 1989 г. разрушаването на остатъците от социалистическата държава беше легитимирано чрез изискванията за бързо свиване на всепроникващия държавен апарат.
The installation of a warm floor on the loggia begins with the dismantling of the old floor covering.
Как да изолирате пода на балкона с топъл кабел Монтирането на топъл под на лоджията започва с демонтирането на старото подово покритие.
This tool is indispensable for the dismantling of various structures,
Този инструмент е необходим за разглобяването на различни конструкции,
Rather, it has been promoting the dismantling of important productive centres,
Вместо това тя насърчава премахването на важни производствени центрове, деиндустриализацията, съкращаването на работни места
The Commission established that the dismantling of equipment in the conventional part of the units, scheduled for dismantling in accordance with the Decommissioning plan, is completed at 100%.
Комисията установи, че предвиденият в съответствие с плана за ИЕ демонтаж на оборудване в конвенционалната част на блоковете е приключен на 100%.
Italy are effectively ruined, and behind the dismantling of these and all victim societies is the same transnational corporate system multiplying itself through societies.
Италия са ефективно разорени и зад разрушаването на тези и други страни стои една и съща мултинационална корпоративна система, разрастваща се на гърба на обществото.
we must remember that they have an increased adhesion: the dismantling rather problematic.
ние трябва да помним, че те имат повишена адхезия: демонтирането доста проблематично.
The dismantling of these barriers will emphasize the importance of business intelligence
Премахването на тези бариери ще подчертае значението на бизнес интелигентността
The dismantling will take place stone by stone,
Разбиването ще се проведе камък по камък, като всеки от тях ще се описва,
Mr La Forge will supervise the dismantling of the observation post,
Мистър Ла Фордж ще наблюдава разглобяването на наблюдателния пост,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文