THE EMPLOYMENT OF - превод на Български

[ðə im'ploimənt ɒv]
[ðə im'ploimənt ɒv]
наемане на
hiring of
employment of
rental of
renting of
recruitment of
lease of
recruiting of
leasing of
заетост на
employment of
occupancy of
jobs to
occupation of
employability of
the work of
заетостта на
employment of
occupancy of
jobs to
occupation of
employability of
the work of
наемането на
hiring of
employment of
rental of
renting of
recruitment of
lease of
recruiting of
leasing of
наемането на работа на
employment of
recruitment at
назначаването на
appointment of
nomination of
recruitment of
assignment of
employment of
appointing of
designation of
prescription of
placement of
selection of
работата на
work of
operation of
performance of
job of
functioning of
workings of
activities of
business of
наемане на работа на
employment of
recruitment at
назначаване на
appointment of
nomination of
recruitment of
assignment of
employment of
appointing of
designation of
prescription of
placement of
selection of
на работа
to work
job
of operation
operating
employment
on duty
of business

Примери за използване на The employment of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Laws were introduced to forbid the employment of children in factories.
Прокарали сме закони, забраняващи работа на деца във фабрики.
(1) The employment of a civil servant in the Agency shall be terminated.
(1) Служебното правоотношение на държавния служител в Агенцията се прекратява.
Enhanced policy to ensure the employment of people with permanent disabilities.
Засилена политика за гарантиране на заетостта на хората с трайни увреждания.
Child labour refers to the employment of children in regular
Детският труд се отнася до наемането на работа на деца за редовен
Its mission is to encourage the employment of people from vulnerable groups.
Мисията е да насърчава трудовата заетост на хора от уязвими групи.
There is a problem with the employment of persons who come to train.
Проблем има с осигуряването на заетост на лицата, които идват да се обучават.
Integration of vulnerable groups in the employment of people with disabilities.
Интеграция на уязвимите групи в областта на заетостта на хората с увреждания;
Taking the employment of older workers into account.
Усилия за повишаване заетостта на по-възрастните работници.
Mining already helps ensure the employment of some 30 million people in Europe.
Добивната дейност вече помага за осигуряването на заетост на около 30 млн. души в Европа.
(b) prohibiting or restricting the employment of women.
Ограничаване и за забрана на заетостта на жените;
Minister Loukarsky discusses measures to promote the employment of sight impaired people.
Министър Лукарски обсъжда мерки за насърчаване на заетостта на хора с нарушено зрение.
This also applies to staff leaving the employment of the EU.
Това се отнася и за персонала, който напуска работа за ЕС.
We can also set an example when it comes to the employment of women.
Можем да дадем пример и когато става въпрос за заетостта сред жените.
Develop international standards for the employment of children.
Разработване на международни стандарти за трудовата заетост на децата;
This would include the employment of staff.
Това се отразява и на заетостта на персонала.
To increase the employment of young people in the construction field
Увеличаване заетостта на млади хора в областта на строителството
The document signed between the two parties regulates the employment of workers for a maximum of 3 years.
Подписаният между двете страни документ регламентира наемането на работници за срок до максимум 3 години.
The employment of the air ambulance can reduce this time to one-fourth of time needed for the road ambulance transfer.
Заетостта на въздушната линейка може да намали този път до една четвърт от времето, необходимо за пътната линейка трансфер.
Common EU rules to prevent exploitation and the employment of illegally staying workers are therefore one way of raising the bar for many EU countries.
Ето защо общите правила за предотвратяване на експлоатацията и наемането на работа на незаконно пребиваващи работници представляват начин за вдигане на летвата за много страни от Европейския съюз.
The employment of the foreign worker will directly create new job opportunities
Наемането на чуждестранния служител ще доведе до създаването на нови работни места
Резултати: 320, Време: 0.1105

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български