Примери за използване на
The ethnic minorities
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
the Agrarian Environmentalist Party and the ethnic minority Union for Human Rights-- will each hold key ministries in the new cabinet, according to DP officials.
Аграрната екологична партия и представляващият етническо малцинство Съюз за човешки права-- ще има ключови министри в новия кабинет, твръдят официални представители на ДП.
which challenges the popular belief that the ethnic minority is entirely dependent on such benefits.
което оспорва общоприетото схващане, че етническо малцинство е изцяло зависимо от такива обезщетения.
I was elected as the Ethnic Minorities Officer.
Бях представител на етническите малцинства като заместник-министър на отбраната.
The rights of the ethnic minorities have been violated.
По време на конфликта бяха накърнени правата на националните малцинства.
He was a strong ruler reckoned with by the independent Pashtu tribes and the ethnic minorities in northern Afghanistan.
Той беше реално силен управляващ, с който се съобразяваха и независимите пущунски племена, и националните малцинства.
The same constitution envisages the proportional representation of the ethnic minorities in public administration and the increased voting capacity of the ethnic minorities in Parliament.
the gender equality issue, pays a special attention to the ethnic minorities' problems and in particular to women.
фондация"Джендър проект в България" отделя специално внимание на проблемите на етническите малцинства и в частност на жените- представителки на различни етноси в България.
As a result, nearly half of the ethnic minorities in the UK- over 4 million- now live in areas where white people make up less than half of the population.
Според експертите, почти половината етнически малцинства(около 4 милиона души) живеят в населени пунктове, където бялото население е вече под 50%.
Ukraine demonstrated and will further demonstrate the attitude to the ethnic minorities that is in line with our international commitments,
Украйна ще продължи да демонстрира такова отношение към правата на националните малцинства, което съответства на нашите международни задължения,
The basic problem on an international level in such an unavoidable development of the events is the precedent that will be placed for changing the state-territorial borders on the basis of the rights of the ethnic minorities.
Основният проблем на международно равнище при такова неизбежно развитие на събитията е прецедентът, който ще се постави за промяна на държавно-териториалните граници на основата на правата на етническите малцинства.
the Center for educational integration of children and students from the ethnic minorities of Ministry of education and science.
Центъра за образователна интеграция на децата и учениците от етническите малцинства към Министерството на образованието и науката.
the development of the rule of law in Kosovo are of major importance for the Kosovars and all the ethnic minorities in Kosovo, but they are also in the interests of the European Union.
развитието на принципа на правовата държава в Косово са от първостепенна важност за косоварите и етническите малцинства в Косово, но също така са и в интерес на Европейския съюз.
discrimination against gender and the ethnic minorities.
дискриминацията спрямо половете и етническите малцинства.
social justice for the ethnic minorities.
социална справедливост за етническите малцинства.
social justice for the ethnic minorities.
социална справедливост за етническите малцинства.
the Muslims, the ethnic minorities and/or the“corrupt elite”.
като например„евреите“,„мюсюлманите“,„етническите малцинства“, или„корумпираният елит“.
social justice for the ethnic minorities.
социална справедливост за малките етнически групи.
As another important task was defined the preparation of Action Plan for the implementation of the Strategy for Educational Integration of Children and Students from the Ethnic Minorities(SEICSEM) that would contain responsible institutions
Като друга важна задача бе определено изработването на План за действие към Стратегията за образователна интеграция на децата и учениците от етническите малцинства(СОИДУЕМ), който ще съдържа отговорни институции
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文