Whatever our definition of the working class is, all the evidence shows that in the real world the working class is not a revolutionary class.
Каквато и да е дефиницията ни за работническата класа, всички доказателства сочат, че в истинския свят работническата класа не е революционна класа.
And when the… when the prosecutor stands up in closing arguments, you guys, and says,"All the evidence shows that one man and one man only is responsible for the death of Teresa Halbach…".
Прокурорът в заключителната си реч се аргументира така:"Всички доказателства сочат, че един мъж, и само един, е отговорен за смъртта на г-жа Халбах.".
However, the evidence shows that the brain may be unable to return to normal levels of serotonin production for months,
Въпреки това, доказателствата показват, че мозъкът може да не е в състояние да се върне към нормалните нива на производство на серотонин в продължение на месеци
Obviously, we do not expect such conditions to be replicated at the same level in e-cigarettes, but the evidence shows that metal structure can change
Очевидно не очакваме тези условия да бъдат повторени на едно и също ниво в електронните цигари, но доказателствата показват, че металната структура може да се промени
True, and the evidence shows that children who were breastfed do better on neurological and intelligence tests than artificially fed children, and the longer they are breastfed,
Вярно, но доказателствата сочат, че децата, които са били кърмени се справят по добре на неврологични тестове и тестове за интелигентност отколкото изкуствено хранени деца;
the committee is accepting“that the evidence shows that cannabidiol with clobazam reduces seizure frequency,
казва:„Въпреки че комисията прие, че доказателствата показват, че канабидиол с клобазам(лекарство за епилепсия) намалява честотата на пристъпите,
The EU investigator's report stated,“… all the evidence shows that the people who were killed by snipers,
Според нея и„всички улики показват, че хората, които са били убити от спайперисти от двете страни,
True, and the evidence shows that infants who are breastfed have better
Вярно, но доказателствата сочат, че кърмените бебета имат по-добра
He noted that the doctor“told as well that all the evidence shows that the people who were killed by snipers from both sides,
Според нея и„всички улики показват, че хората, които са били убити от спайперисти от двете страни, и милиционери
I really wasn't aware of this prior to last year, but the evidence shows that prolonged sitting actively promotes dozens of chronic diseases,
Не бях на ясно с това до преди миналата година, но доказателствата сочат, че дори и ако сте във форма, продължителното седене води до десетки
The evidence shows that Sherman facilitated the transfer of over $700,000 from Sable Mining to Liberian government officials, paving the way
Доказателствата показват, че Шърман е съдействал за прехвърляне на над 700 000 щатски долара от Sable Mining на либерийските държавни служители,
women unless there was no alternative, the evidence shows that this information is still not getting to patients.
освен при липса на алтернатива, данните показват, че тази информация все още не достига до пациентките.
The evidence shows that both operations were decided at the same time, as part of a wider plan to finance the improvements of the infrastructure of the airport,
Данните сочат, че решенията за двете мерки са взети едновременно като част от по-мащабен план за финансиране на подобренията на летищната инфраструктура,
Urmas Paet:“All the evidence shows that the people who were killed by snipers from both sides,
Според нея и„всички улики показват, че хората, които са били убити от спайперисти от двете страни,
The evidence shows that the recruitment and deployment of volunteers by Vojislav Šešelj
Доказателствата показват, че вербуването и разполагането на доброволци от Воислав Шешель
Paet:"All the evidence shows that people who were killed by snipers from both sides,
Според нея и„всички улики показват, че хората, които са били убити от спайперисти от двете страни,
much of it heralding the death of homeopathy, yet the evidence shows that interest in complementary
голяма част от която възвестяваше смъртта на хомеопатията, въпреки че доказателствата показват, че интересът към допълнителна
Contact Us“All the evidence shows that God was actually quite a gambler, and the universe is a great casino,
Всички доказателства сочат, че Бог е всъщност отявлен комарджия, а Вселената е голямо казино, където се хвърлят зарове и колелата на рулетка
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文