THE EXCHANGE OF BEST - превод на Български

[ðə ik'stʃeindʒ ɒv best]
[ðə ik'stʃeindʒ ɒv best]
обмена на най-добри
exchange of best
sharing of best
обмена на добри
exchange of good
sharing of good
обмяната на най-добри
exchange of best
обмен на най-добри
exchange of best
sharing of best
обмен на добри
exchange of good
sharing of good
обменът на най-добри
exchange of best
sharing of best

Примери за използване на The exchange of best на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Calls on the Commission to encourage the exchange of best practices and to develop guidance in this respect;
Призовава Комисията да насърчава обмена на най-добри практики и да разработва насоки в това отношение;
The Commission is also organising the exchange of best practices among national civil servants on specific topics.
Комисията също организира обмен на най-добри практики сред националните държавни служители по конкретни теми.
Urges the European Commission to support the exchange of best practice between local
Приканва Европейската комисия да подкрепи обмена на добри практики между местните
The Commission shall facilitate the exchange of best practice between the competent national
Комисията улеснява обмена на най-добри практики между компетентните национални
The Forum should create a platform for the exchange of best practices, and work towards a uniform implementation of the applicable legislation across the EU.
Форумът следва да създаде платформа за обмен на добри практики и да работи за единно прилагане на приложимото законодателство в целия ЕС.
The network also acts as a platform for the exchange of best practices and mutual learning.
МСС служи също като платформа за обмен на най-добри практики и взаимно обучение.
Calls on the Commission to facilitate cooperation and the exchange of best practices among Member States in terms of the monitoring, diagnosis
Призовава Комисията да улесни сътрудничеството и обмена на добри практики между държавите членки по отношение на наблюдението,
I welcome, however, the invitation to the Commission to introduce guidelines and to encourage the exchange of best practice.
Все пак приветствам поканата към Комисията да въведе насоки и да насърчи обмена на най-добри практики.
Therefore, the exchange of best practices is still limited to providing peers with examples of actions taken, within the limitations of individual countries' specific circumstances.
Следователно обменът на най-добри практики все още е ограничен до предоставянето на партньорите на примери от предприетите дейности в рамките на ограниченията на специфичните особености на отделните страни.
Such a programme must allow the exchange of best practices, create a joint strategy
Тя трябва да позволи обмен на добри практики, създаване на съвместна стратегия
awareness-raising and the exchange of best practices;
повишаване на осведомеността и обмен на най-добри практики;
(c) the Commission should promote the exchange of best practices between national road administrations concerning optimum technical solutions for road projects based upon reliable traffic forecasts; and.
Комисията следва да насърчи обмена на добри практики между националните пътни администрации по отношение на оптималните технически решения за проекти за пътища, базирани на надеждни прогнози за трафика;
Calls for Commission's effort to promote vocational education and to facilitate the exchange of best practices.
Призовава Комисията да положи усилия за насърчаване на ПОО и да улесни обмена на най-добри практики.
There is also a need to incentivise the use of the smart tachograph and increase the exchange of best practices and training between Member States on enforcement.
Освен това е необходимо да се стимулира използването на интелигентни тахографи и да се засили обменът на най-добри практики и обучение между държавите членки относно осигуряването на изпълнението.
Different models of regional administration in Member States which prevent the existence of comparative data and the exchange of best practices.
Различни модели на регионална администрация в държавите-членки, което пречи на съществуването на сравнителни данни и обмен на най-добри практики.
sustainable kinds of energy and the exchange of best practice offer the best chances of a long-term solution to the problem;
устойчиви видове енергия и обменът на добри практики предоставят най-добрите възможности за намиране на дългосрочно решение на въпроса;
in particular through the exchange of best practices.
по-специално чрез обмен на добри практики;
education by facilitating closer coordination and the exchange of best practices between Member States.
улеснява по-тясната координация и обмена на добри практики между държавите членки.
The Commission will further support mutual learning and the exchange of best practices among Member States.
Комисията допълнително ще подкрепи взаимното обучение и обмена на най-добри практики между държавите членки.
cross-border cooperation, the exchange of best practices such as innovation deals
трансгранично сътрудничество, обмен на най-добри практики, като договорености за иновации
Резултати: 255, Време: 0.0631

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български