THE EXCHANGE OF EXPERIENCES - превод на Български

[ðə ik'stʃeindʒ ɒv ik'spiəriənsiz]
[ðə ik'stʃeindʒ ɒv ik'spiəriənsiz]
обмена на опит
exchange of experience
sharing experiences
exchange of expertise
transfer of knowledge
обмяна на опит
exchange of experience
exchange of expertise
sharing experience
обмен на опит
exchange of experience
sharing experiences
exchange of expertise
transfer of knowledge
обмяната на опит
exchange of experience
exchange of expertise
sharing experience
обменът на опит
exchange of experience
sharing experiences
exchange of expertise
transfer of knowledge

Примери за използване на The exchange of experiences на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The exchange of experiences with other managers expands my vision
Обменът на опит с други мениджъри разширява моето виждане
international level, through the exchange of experiences and ideas in order to develop business.
международно ниво чрез обмен на опит и идеи с цел развитие на бизнеса.
The exchange of experiences and know-how allowed the experts to identify the common ground for cooperation.
Обменът на опит и ноу-хау оставя на експертите да определят общия почвата за сътрудничество.
In this way, it has demonstrated the beneficial effects of cultural diversity and the exchange of experiences between different cultures.
По този начин тя демонстрира благоприятните ефекти от културното многообразие и обмен на опит между различните култури.
Promote the exchange of experiences and approaches to youth work
Да се насърчи обменът на опит и подходи към работата с младите хора
Green Week offers a unique opportunity for debate and the exchange of experiences and best practices.
Зелената седмица предлага и уникална възможност за дебат и обмен на опит и най-добри практики.
has set up a platform to facilitate the exchange of experiences on implementing the MRS
създаде платформа за улесняване на обмена на опит относно изпълнението на МРС
as well as the creation of a European-level platform to promote the exchange of experiences.
за млади предприемачи" и европейска платформа за насърчаване на обмена на опит.
working in youth communities and promote the exchange of experiences and best practices.
работещи в младежките общности и насърчаване на обмена на опит и добри практики.
In addition to providing a global vision of the business world and promoting the exchange of experiences with teachers(notable experts in their fields)
Освен че предоставя глобална визия за света на бизнеса и насърчава обмена на опит с преподаватели(забележителни специалисти в техните области) и колеги студенти,
The Civil Dialogue Group should contribute to the exchange of experiences and good practices
Групата за граждански диалог следва да допринася за обмена на опит и добри практики,
the European Commission should provide a platform for the exchange of experiences and further encourage member states to reduce numbers of low-skilled people in Europe(using also the European Semester).
Европейската комисия трябва да предостави платформа за обмяна на опит и по-нататъшно насърчаване на държавите-членки за намаляване на броя на нискоквалифицираните хора в Европа(към каквото се стреми също и Европейския семестър).
widespread dissemination activities on the ground have led to the exchange of experiences and ideas, turning the struggle over water management into the promotion of an entirely new model of society.
широкото разпространение на дейности на място доведоха до обмена на опит и идеи, превръщайки борбата за управление на водите в предлагането на изцяло нов социален модел.
Widely discussed issues were the international cooperation and the exchange of experiences, the active participation of the citizens(especially the young and dynamic population),
Широко обсъждани бяха въпросите за международно сътрудничество и обмен на опит, за активното участие от страна на гражданите(и специално на младото
TRACE facilitates the transfer of know- how, the exchange of experiences and good practices between administrations
TRACE улеснява трансфера на ноу- хау, обмена на опит и добри практики между администрациите
URBACT III(2014-2020) is one of the European Territorial Cooperation Programmes aiming the exchange of experiences and knowledge between local authorities(cities)
УРБАКТ ІІІ 2014-2020“ е една от програмите на Европейския съюз за сътрудничество, целяща обмяната на опит и познания между Европейските местни власти(градове)
knowledge acquired through the exchange of experiences and practice is of great value in preventing
придобити чрез обмен на опит и практика, са от голямо значение за предотвратяване
Strong social awareness and widespread dissemination activities on the ground have led to the exchange of experiences and ideas, turning the struggle over water management into the….
Високото ниво на социална осведоменост и широкото разпространение на дейности на място доведоха до обмена на опит и идеи, превръщайки борбата за управление на водите в предлагането на изцяло нов социален модел.
Project activities are geared towards the exchange of experiences and best practices with project partners from Slovenia
Дейностите на проекта са насочени имено към обмяната на опит и добри практики с проектните партньори от Словения
Furthermore, I think that the exchange of experiences first-hand between volunteer organisations from the most diverse corners of the European Union has a major impact,
Освен това смятам, че обменът на опит от първа ръка между доброволчески организации от най-различни краища на Европейския съюз има значително влияние,
Резултати: 77, Време: 0.0538

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български