THE FAILURES OF - превод на Български

[ðə 'feiljəz ɒv]
[ðə 'feiljəz ɒv]
провала на
failure of
collapse of
the breakdown of
the malfunction of
fall of
the debacle of
the downfall of
неуспехите на
failures of
failings of
defeats on
грешките на
mistakes of
errors of
faults of
failures of
failings of
the blunders of
the flaws of
the sins of
slips of
wrongs of
падения на
downs of
failures of
fall of
недостатъците на
disadvantages of
shortcomings of
drawbacks of
cons of
flaws of
downsides of
deficiencies of
weaknesses of
defects of
failings of
провалите на
failures of
failings of
провали на
failures of
fail at
пропуските на
omissions of
the gaps of
failures of
the shortcomings of
провалите от
failures of
липси от

Примери за използване на The failures of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kennedy had used the construction of the Berlin Wall as an example of the failures of communism.
Кенеди вижда в изграждането на Берлинската стена пример за провала на комунизма.
My personal experience says that it is here that the reason for the failures of certain people who apply this method is usually hidden.
Моят личен опит казва, че е тук, че причината за неуспехите на определени хора, които прилагат този метод, обикновено е скрита.
It seemed as if the failures of the reigning economic model had suddenly become impossible to ignore-- and that was before Enron.
Сякаш изведнъж стана невъзможно да не бъдат забелязвани недостатъците на господстващия икономически модел и това преди аферата“Енрон”.
Help me be more patient with the failures of others, just as you are patient with mine.
Бъдете търпеливи с грешките на другите- така, както и те трябва да бъдат търпеливи с вашите.
After the engagement in Korea in the early'50s… there were several factions in the West… who were frustrated by the failures of Communism in Asia.
След намесата в Корея в средата на 50-те… имаше няколко групировки на запад… които бяха разочаровани от провала на комунизма в Азия.
That has been one of the failures of the European Union,
Това е един от пропуските на Европейския съюз и в обсъждането на
competition between women, and the failures of Sweden's postwar welfare state.
конкуренцията между жените и неуспехите на шведската следвоенна социална държава.
At a conference to be organised very soon, the failures of the existing models will be discussed and corrected.
На предвижданата за съвсем близко бъдеще конференция, ще се обсъждат и коригират грешките на съществуващите модели.
are happily reaping the“benefits” of the failures of transition.
сцена в Източна Европа, извличайки„ползи” от провала на демократичния преход.
cynical way to divert attention from the failures of the establishment.
циничен начин за отклоняване на вниманието от неуспехите на правителството.
If the Arab Spring had ended quickly and happily, the failures of Europe would have ended up being invisible.
Ако„арабската пролет” беше протекла бързо и завършила благополучно, пропуските на Европа биха останали незабелязани.
the messiness of its politics and economics,">nor to excuse the failures of its leaders.
нито да простиш грешките на нейните лидери.
The failures of a few should not be used to attack the character of all.
Провалите на малцина не трябва да се използват, за да се атакува характера на всички.
Settlers, soldiers, convicts- those people who freshly populated the empire- were often recruited to the imperial cause as a result of the failures of government in the British Isles.
Заселниците, войници, осъдени- онези, които населяваха отскоро империята, често са били наемани за имперската кауза в резултат на неуспехите на правителството намиращо се на британските острови.
The failures of Keynesianism in the 1970s smoothed the path for supply-side economics.
Провалите на Кейнсианската икономика през 70-те години на миналия век проправя пътя на икономиката на предлагането.
They are first and foremost the failures of cowardly and self-believing politicians who cannot solve the rebus of the vocation they have chosen for themselves.
Те са първо и преди всичко провали на страхливи и самонадеяни политици, които не могат да намерят решение на ребусите на избраната от тях професия.
This is partly attributable to the current uncertainties in a variety of major currencies and partly due to the failures of other trading markets since the downturn.
Това отчасти се дължи на настоящата несигурност в разнообразието от основни валути и отчасти на неуспехите на другите търговски пазари от спада насам.
One of the failures of the EU was its casual expansion without careful consideration of how new countries could work with older members in times of economic duress.
Един от провалите на ЕС бе именно редовната му експанзия без внимателно обмисляне относно това как новите държави ще работят икономически със старите.
completely reverse all the failures of the first and second Adams.
напълно да възстанови всички провали на първия и втория Адам.
begins from the failures of it's composer Stigg Anderson.
започва от неуспехите на нейния композитор Стиг Андерсон.
Резултати: 124, Време: 0.1168

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български