THE FALSE PROPHETS - превод на Български

фалшивите пророци
false prophets
лъжливи пророци
false prophets
fake prophets
лъжливите пророци
false prophets

Примери за използване на The false prophets на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
for so did their fathers to the false prophets.
бащите им така правеха на лъжепророците.
The people are not at fault to as great an extent as their elders and the false prophets, but they are at fault to some extent.
Не е виновен народът в такава мярка като неговите старейшини и лъжливи пророци, но все пак е виновен в известна степен.
Don't leave out the scriptures regarding the Antichrist, the false prophets, answering back, rebuking, and reproving.
Не пропускайте светите писания, посветени на Антихриста, фалшивите пророци, отговарянето и смъмрянето.
because so did their fathers to the false prophets.
бащите им така постъпваха с лъжепророците.
The false prophets are the ones that only give good messages so they won't offend.
Лъжливите пророци са тези, които само дават добри послания, за да не обиждат.
for that is what their ancestors did to the false prophets.
защото по същия начин предците им говореха за лъжепророците.
This is especially interesting, because the false prophets appear to have everything going for them.
Това е особено интересно понеже изглежда, че лъжливите пророци казвали, че всичко говори в тяхна полза.
But beware of the false prophets who come to you in sheep's clothing,
Пазете се от лъжепророци, които идват към вас в овчи кожи,
for so did their fathers to the false prophets.
бащите им така правеха на лъжепророците.
Beware of the false prophets, who come to you in sheep's clothing,
Пазете се от лъжливите пророци, които дохождат при вас в овча кожа,
because so did their fathers to the false prophets.
защото по същия начин предците им говореха за лъжепророците.
for according to these things did their fathers to the false prophets.
бащите им така правеха на лъжепророците.
From the false prophets cowering behind our nation's pulpits to the vile parasites in our banks
От фалшивите пророци, свити зад нашите народни проповедници… до подлите паразити в нашите банки
(If we accept the doctrine of the“conditional prophecies”, there would be no further criteria to tell apart the true from the false prophets, since the latter will always find some“biblical grounds” to their predictions not fulfilled).
(Ако се приеме учението за„условните пророчества“ няма да има вече никакъв критерий за разпознаването на истинските от фалшивите пророци, защото последните ще намират безброй„основания“ в Свещеното Писание за нереализиралите им се предсказания.).
destroyed HIS enemies just like the false Prophets of Baal, and Jezebel!
унищожил НЕГОВИТЕ врагове точно като фалшивите пророци на Ваал и Езавел!
common good can defeat, with God's help, the false prophets who exploit fear
които търсят общото благо, може да победи с Божията помощ фалшивите пророци, които експлоатират страха
Had there been educated preachers around, they could have stood up to the false prophets and stopped them, and said this to them,"Dear factious spirits, it is true that God commanded this of Moses
Ако там имаше образовани проповедници те биха се противопоставили на лъжливите пророци, биха ги възпрели и биха им казали:„Духове на разцепления, вярно е, че Бог е заповядал това на Мойсей
Especially as opposed to the lies of the False Prophet.
За разлика от виденията на лъжепророците.
How do we recognize the false prophet?
Как да разпознаваме лъжепророците?
The strategus, trusting the words of the false prophet, announced this to the whole town.
Страегът, като повярвал на думите на лъжепророка, съобщил това и на целия град.
Резултати: 57, Време: 0.0488

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български