THE FRONTIER OF - превод на Български

[ðə 'frʌntiər ɒv]
[ðə 'frʌntiər ɒv]
границата на
limit of
border of
boundary of
margin of
frontier of
bound of
threshold of
edge of
bounds of
range of
границите на
limit of
border of
boundary of
margin of
frontier of
bound of
threshold of
edge of
bounds of
range of
граница на
limit of
border of
boundary of
margin of
frontier of
bound of
threshold of
edge of
bounds of
range of
ръба на
edge of
brink of
verge of
rim of
cusp of
fringes of
precipice of
point of

Примери за използване на The frontier of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Theban army moved south, crossing the Evrotas River, the frontier of Sparta, which no hostile army had breached in memory.
На юг пресича река Еврота- граница на Спарта, която никоя вражеска армия не е пресичала до този момент в историческата памет.
then escapes into a world of romantic adventure with a mysterious man in the frontier of the nation.
след това се измъква в свят на романтично приключение с мистериозен мъж в границите на нацията.
expanding education beyond the frontier of traditional economic studies.
разширяващи образование отвъд границата на традиционните икономически проучвания.
the place where the frontier of the customs territory of the Union is crossed.
превозвани по друг начин- мястото, където се пресича сухопътната граница на митническата територия на Общността.
ancient Greek colony and, later, of a Roman fortress guarding the frontier of Cyrenaica.
по-късно има укрепена римска крепост защитаваща границите на Киренайка.
direct original research projects at the frontier of knowledge.
насочване на оригинални изследователски проекти на границата на знанието.
technologists around the world are looking at the frontier of ecology and how it can expand our pursuits for living harmoniously with nature.
технолозите по света гледат на границата на екологията и как могат да разширят нашата цел за хармонично живеене с природата.
Lampedusa has to be considered the frontier of Europe, not the frontier of Italy.”.
Лампедуза трябва да се счита за граница на Европа, а не на границата на Италия.".
The ancient name of the city Durostorum main objective of the settlement was guarding the frontier of the Roman Empire.
Древното име на града е Дуросторум, главната цел на селището е била охраняването на границата на Римската империя.
Have made a notable contribution through original research that extends the frontier of science through the development of a substantial body of work,
Са направили забележителен принос чрез оригинални изследвания, която се простира на границата на науката, чрез развитие на значителна част от работата,
Research funded by the ERC is expected to lead to advances at the frontier of knowledge, with scientific publications of the highest quality,
Очаква се, че финансираните от ЕНС научни изследвания ще доведат до напредък на границите на научното познание, до научни публикации с най-високо качество,
I brought under the sovereignty of the Roman people, and I pushed forward the frontier of Illyricum as far as the bank of the river Danube.
аз ги присъединих към държавата на римския народ и изместих границите на Илирик до брега на реката Дунав….
while in peace it extends to the frontier of the territory”- and so on.
в мир има сигурност чак до границите на страната, и други подобни.
exposing them to research topics which are currently at the frontier of this field, such as.
излагането им на научноизследователски теми, които са в момента на границата на тази област, като например.
Expand the frontiers of knowledge;
Разширяване границите на познанието;
The frontiers of all States are inviolable.
Някога границите на държавите бяха ненарушими.
It's like every day you find a new way to push back the frontiers of incompetence!
Сякаш всеки ден намираш нов начин да преминеш границата на некомпетентността!
Borderline the Frontiers of Peace.
Borderline границите на мира.
This is on the frontiers of Europe.
Това се случва на границата на Европа.
Expand the frontiers of knowledge.
Разширяване границите на знанието.
Резултати: 82, Време: 0.0739

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български