general interest ofcommon interest ofthe shared interest ofthe mutual interest of
общия интерес на
general interest ofcommon interest ofthe shared interest ofthe mutual interest of
общите интереси на
general interest ofcommon interest ofthe shared interest ofthe mutual interest of
Примери за използване на
The general interest of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
it must be used with the restraint needed to protect our ecosystem and in accordance with the general interest of European citizens
се използва с умереността, която е необходима за защита на нашата екосистема и в съответствие с общия интерес на европейските граждани
The Commission shall promote the general interest ofthe Union and take appropriate initiatives to that end.
Комисията допринася за общия интерес на Съюза и предприема подходящи инициативи в тази насока.
The Commission promotes the general interest ofthe Union and ensures the application of the Treaties.
Комисията допринася за общия интерес на Съюза и следи за прилагането на Договорите.
the Commission shall promote the general interest ofthe Union and take appropriate initiatives to that end.
Комисията допринася за общия интерес на Съюза и предприема подходящи инициативи в тази насока.
Promotes the general interest ofthe EU by proposing
допринася за общия интерес на ЕС, като предлага законодателство
They are required to perform their duties in complete independence and in the general interest ofthe European Union.
Членовете следва да изпълняват своите задължения като се ръководят от принципа на пълна независимост и в името на общите интереси на Европейския съюз.
The court should be able to grant the temporary stay if it is satisfied that suitable measures are in place to protect the general interest of local creditors.
Съдът следва да може да постанови временното спиране, ако се е уверил, че са предприети подходящи мерки за защита на общите интереси на местните кредитори.
TEU the Commission shall promote the general interest ofthe Union and take appropriate initiatives to that end.
който гласи, че„Комисията допринася за общия интерес на Съюза и предприема подходящи инициативи в тази насока“.
By its involvement in the ESM Treaty, the Commission promotes the general interest ofthe Union.
Посредством участието си в Договора за ЕМС Комисията допринася за общия интерес на Съюза.
Article 17(1) TEU decrees:“The Commission shall promote the general interest ofthe Union and take appropriate initiatives to that end”.
Като взе предвид член 17, параграф 1 от ДЕС, който гласи, че„Комисията допринася за общия интерес на Съюза и предприема подходящи инициативи в тази насока“.
TEU that the Commission‘shall promote the general interest ofthe Union' and‘shall oversee the application of Union law'.
параграф 1 ДЕС следва, че тя„допринася за общия интерес на Съюза“ и„[следи за] прилагането на правото на Съюза“.
If such decisions are in the general interest of justice and in accordance with the criteria for the choice of the handling European Delegated Prosecutor in accordance with paragraph 4 of this Article.
Ако тези решения са в общия интерес на правосъдието и в съответствие с критериите за избор на работещ по делото европейски делегиран прокурор в съответствие с параграф 4 от настоящия член.
to carry out their responsibilities in complete independence and in the general interest ofthe Union.
да изпълняват задълженията си при пълна независимост и в общия интерес на Общността.
to exercise their responsibilities in full independence and in the general interest ofthe Union.
да упражняват своите отговорности при пълна независимост и в общ интерес на Съюза.
That conclusion makes it unnecessary for it to examine whether a fair balance was struck between the requirements ofthe general interest ofthe community and the need to protect individual rights.
Това заключение прави ненужно за Съда да изследва въпроса дали е постигнат справедлив баланс между изискванията наобщия интерес на общността и изискванията за защита на правата на жалбоподателя.
to carry out their responsibilities in complete independence and in the general interest ofthe EU.
да упражняват своите отговорности при пълна независимост и в общ интерес на Съюза.
the operational control of the Allied(Soviet) High Command for use in the general interest ofthe Allies.
ще бъдат под оперативния контрол на Съюзното/Съветското/ Главно командуване за използуване в общите интереси на Съюзниците.
to carry out their responsibilities with independence and in the general interest ofthe European Union.
да изпълняват задълженията си при пълна независимост и в общия интерес на Общността.
non-existence of impartial public authorities acting in the general interest of citizens;
отсъствието на безпристрастни обществени органи, които да действат в общ интерес на гражданите;
Inherent in the whole of the Convention is a search for a fair balance between the demands ofthe general interest ofthe community and the requirements of the protection of the individual's fundamental rights.
Присъщ на цялата Конвенция е един стремеж към справедлив баланс между нуждите налагани от общите интереси на обществеността и изискванията за защита на основните права на индивида.”.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文