THE GENERAL INTEREST OF - превод на Български

[ðə 'dʒenrəl 'intrəst ɒv]
[ðə 'dʒenrəl 'intrəst ɒv]
общ интерес на
general interest of
common interest of
the shared interest of
the mutual interest of
общия интерес на
general interest of
common interest of
the shared interest of
the mutual interest of
общите интереси на
general interest of
common interest of
the shared interest of
the mutual interest of

Примери за използване на The general interest of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it must be used with the restraint needed to protect our ecosystem and in accordance with the general interest of European citizens
се използва с умереността, която е необходима за защита на нашата екосистема и в съответствие с общия интерес на европейските граждани
The Commission shall promote the general interest of the Union and take appropriate initiatives to that end.
Комисията допринася за общия интерес на Съюза и предприема подходящи инициативи в тази насока.
The Commission promotes the general interest of the Union and ensures the application of the Treaties.
Комисията допринася за общия интерес на Съюза и следи за прилагането на Договорите.
the Commission shall promote the general interest of the Union and take appropriate initiatives to that end.
Комисията допринася за общия интерес на Съюза и предприема подходящи инициативи в тази насока.
Promotes the general interest of the EU by proposing
допринася за общия интерес на ЕС, като предлага законодателство
They are required to perform their duties in complete independence and in the general interest of the European Union.
Членовете следва да изпълняват своите задължения като се ръководят от принципа на пълна независимост и в името на общите интереси на Европейския съюз.
The court should be able to grant the temporary stay if it is satisfied that suitable measures are in place to protect the general interest of local creditors.
Съдът следва да може да постанови временното спиране, ако се е уверил, че са предприети подходящи мерки за защита на общите интереси на местните кредитори.
TEU the Commission shall promote the general interest of the Union and take appropriate initiatives to that end.
който гласи, че„Комисията допринася за общия интерес на Съюза и предприема подходящи инициативи в тази насока“.
By its involvement in the ESM Treaty, the Commission promotes the general interest of the Union.
Посредством участието си в Договора за ЕМС Комисията допринася за общия интерес на Съюза.
Article 17(1) TEU decrees:“The Commission shall promote the general interest of the Union and take appropriate initiatives to that end”.
Като взе предвид член 17, параграф 1 от ДЕС, който гласи, че„Комисията допринася за общия интерес на Съюза и предприема подходящи инициативи в тази насока“.
TEU that the Commission‘shall promote the general interest of the Union' and‘shall oversee the application of Union law'.
параграф 1 ДЕС следва, че тя„допринася за общия интерес на Съюза“ и„[следи за] прилагането на правото на Съюза“.
If such decisions are in the general interest of justice and in accordance with the criteria for the choice of the handling European Delegated Prosecutor in accordance with paragraph 4 of this Article.
Ако тези решения са в общия интерес на правосъдието и в съответствие с критериите за избор на работещ по делото европейски делегиран прокурор в съответствие с параграф 4 от настоящия член.
to carry out their responsibilities in complete independence and in the general interest of the Union.
да изпълняват задълженията си при пълна независимост и в общия интерес на Общността.
to exercise their responsibilities in full independence and in the general interest of the Union.
да упражняват своите отговорности при пълна независимост и в общ интерес на Съюза.
That conclusion makes it unnecessary for it to examine whether a fair balance was struck between the requirements of the general interest of the community and the need to protect individual rights.
Това заключение прави ненужно за Съда да изследва въпроса дали е постигнат справедлив баланс между изискванията на общия интерес на общността и изискванията за защита на правата на жалбоподателя.
to carry out their responsibilities in complete independence and in the general interest of the EU.
да упражняват своите отговорности при пълна независимост и в общ интерес на Съюза.
the operational control of the Allied(Soviet) High Command for use in the general interest of the Allies.
ще бъдат под оперативния контрол на Съюзното/Съветското/ Главно командуване за използуване в общите интереси на Съюзниците.
to carry out their responsibilities with independence and in the general interest of the European Union.
да изпълняват задълженията си при пълна независимост и в общия интерес на Общността.
non-existence of impartial public authorities acting in the general interest of citizens;
отсъствието на безпристрастни обществени органи, които да действат в общ интерес на гражданите;
Inherent in the whole of the Convention is a search for a fair balance between the demands of the general interest of the community and the requirements of the protection of the individual's fundamental rights.
Присъщ на цялата Конвенция е един стремеж към справедлив баланс между нуждите налагани от общите интереси на обществеността и изискванията за защита на основните права на индивида.”.
Резултати: 90, Време: 0.0507

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български