THE GRIEF OF - превод на Български

[ðə griːf ɒv]
[ðə griːf ɒv]
скръбта на
grief of
sorrow of
affliction of
the distress of
the tribulation of
the insidiousness of
the chagrin of
the pain of
the lamentation of
a weariness of
мъката на
grief of
anguish of
sorrow of
pain of
distress of
the suffering of
the torment of
the torture of
bitterness of
страданието на
suffering of
affliction of
the pain of
suffering to
the passion of
distress of
the misery of
anguish of
grief of
the torment of
болката на
pain of
the suffering of
anguish of
the grief of
sorrow of
the heartache of
the distress of
the sting of
soreness of
ailment of
покрусата на
тъгата на
sadness of
sorrow of
grief of
the bitterness of
с разочарованието на

Примери за използване на The grief of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
is to voice the grief of a nation.”.
е да изразявам страданието на цяла нация.
The grief of the young widow was so great that her tears flowed unceasingly
Мъката на младата вдовица била толкова голяма, че нейните сълзи се леели безспир
I would like to express the grief of all the people's representatives in Bulgaria's parliament.
Бих искала да изразя покрусата на всички народни представители от българския парламент.
Contrary to common stereotypes about the grief of black color,
Противно на обичайните стереотипи за скръбта на черен цвят,
and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.
И говорят за болката на ония, които Ти си наранил.
We call on journalists to show respect for the grief of relatives, but also for the profession they exercise,
Призоваваме журналистите да покажат уважение към мъката на роднините, но и към професията, която упражняват,
The grief of the young widow was so great that her tears flowed unceasingly
Тъгата на младата вдовица била толкова голяма, че сълзите ѝ течали безкрайно
Lavin suggests that the painting is intended to compare the suffering of Christ with the grief of the two fathers.
Левин смята, че картината има за цел да отъждестви страданието на Христос със скръбта на двамата бащи.
The grief of the young widow was so great that her tears flowed unceasingly
Мъката на младата вдовица била толкова голяма, че сълзите й бликали безспирно
attempt to beguile you from the grief of a loss so overwhelming.
която трябва да се опита да те изплъзне от скръбта на такава загуба.
We have always shared the grief of American and European people when misfortune came to their door.
Ние винаги сме споделяли мъката на американците и европейците, когато бедата се случи при тях.
I feel how weak and fruitless must be any words of mine which should attempt to beguile you from the grief of a loss so overwhelming.".
Чувствам колко слаба и безплодна трябва да бъде всяка дума от моя, която трябва да се опита да те изплъзне от скръбта на такава загуба.
So the grief of the emperor, who, according to historian Aelius Spartianus,"wept like a woman," was understandable.
Затова мъката на Хадриан, който според историка Елий Спартиан"плакал като жена", била обяснима.
I feel how weak and fruitless must be any word of mine which should attempt to beguile you from the grief of a loss so overwhelming.”.
Чувствам колко слаба и безплодна трябва да бъде всяка дума от моя, която трябва да се опита да те изплъзне от скръбта на такава загуба.
He remained a bachelor to the grief of the many dancing partners who had been entranced by his waltzing!
Той остана бакалавърска към мъката на много танци партньори, които са били entranced от неговия waltzing!
I feel how weak must be any word of mine which should attempt to beguile you from the grief of a loss so overwhelming.
Чувствам колко слаба и безплодна трябва да бъде всяка дума от моя, която трябва да се опита да те изплъзне от скръбта на такава загуба.
Often Satan exploits the grief of those who have lost relatives
Често Сатана използва мъката на онези, които са изгубили близките си
The grief of our nation, the grief of 2,193 people who got wounded.>>
Заради мъката на 250-те мъченици, скръбта на нашата нация, скръбта на 2193 души, които бяха ранени.
The grief of losing someone with dementia often begins long before their death,
Скръбта от загуба на човек с деменция често започва много преди смъртта,
Let the grief of what we now have unknowingly finished ship you crashing to your knees in sorrow.
Нека скръбта от това, което несъзнателно извършихме, да ви изпрати да се разбиете в коленете си в скръб..
Резултати: 82, Време: 0.08

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български