THE INFUSION RATE - превод на Български

[ðə in'fjuːʒn reit]
[ðə in'fjuːʒn reit]
скоростта на инфузия
infusion rate
infusion speed
скоростта на вливане
the infusion rate
the rate of administration
инфузионната скорост

Примери за използване на The infusion rate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If well-tolerated(see also section 4.4), the infusion rate can then gradually be increased to 35 ml/hour/site for the subsequent two infusions..
Ако се понася добре(вж. също точка 4.4), скоростта на инфузия може постепенно да се увеличи до 35 ml/час на едно място за следващите две инфузии.
If well-tolerated, you may gradually increase the infusion rate to 35 ml/hour/site for the subsequent two infusions..
Ако се понася добре, скоростта на инфузията може постепенно да се увеличи до 35 ml/час на едно място за последващи две инфузии.
If a mild to moderate IRR occurs, the infusion rate can be slowed
Ако възникне лека до умерена РСИ, скоростта на инфузия може да се намали
Your doctor may consider reducing the infusion rate of Removab or giving you additional treatment to reduce these symptoms.
Вашият лекар може да прецени да намали скоростта на инфузията на Removab или да Ви даде допълнително лечение за намаляване на тези симптоми.
After patient tolerance is established, the infusion rate may be increased gradually with subsequent infusions..
След установяване на поносимостта на пациента, скоростта на инфузията може да бъде увеличена постепенно при следващите инфузии.
For patients with Grade 1, 2, or 3 IRRs, the infusion rate should be reduced when re-starting the infusion..
При пациентите с IRRs степен 1, 2 или 3 скоростта на инфузия трябва да бъде намалена, при повторното й започване.
Your doctor may decide to lower the infusion rate or give you additional medicines to prevent such reactions from occurring.
Вашият лекар може да реши да намали скоростта на инфузия или да Ви даде допълнителни лекарства за предотвратяване появата на подобни реакции.
The infusion rate should be reduced by at least 50% when re-starting the infusion after symptoms resolve.
Скоростта на инфузията трябва да се намали с поне 50% при повторно стартиране на инфузията след отшумяване на симптомите.
The infusion rate may be slowed
Скоростта на инфузия може да се забави
Infusion site reactions can be mitigated by reducing the eravacycline infusion concentration or the infusion rate.
Реакциите на мястото на инфузията може да се намалят чрез понижаване на концентрацията на еравациклин в инфузията или скоростта на инфузията.
your doctor may then gradually increase the infusion rate.
Вашият лекар може после постепенно да увеличи скоростта на инфузия.
He or she will decide whether to slow down the infusion rate or stop the infusion completely.
Той или тя ще реши дали да забави скоростта на инфузия или да я спре напълно.
may be reduced by slowing the infusion rate.
могат да се намалят, като се забави скоростта на инфузия.
It has been reported that the frequency of adverse reactions to IVIg increases with the infusion rate.
Съобщавано е, че честотата на нежеланите лекарствени реакции към i.v. Ig се повишава със скоростта на инфузия.
so for him the infusion rate in time is 1 hour.
така че за него скоростта на инфузия във времето е 1 час.
lowering the infusion rate, and/or treatment with antihistamines,
намаляване на скоростта на инфузия и/или лечение с антихистамини,
The following table can be used to calculate the infusion rate corresponding to the individual weight of the patient
Следната таблица може да бъде използвана за изчисление на скоростта на инфузия, съответстваща на личното тегло на пациента
It is recommended that Xigris be infused with an infusion pump to accurately control the infusion rate.
Препоръчва се инфузията на Xigris да се осъществи с инфузионна помпа за по-точен контрол на скоростта на инфузия.
The infusion rate should be increased by 1 to 2 nanograms/kg/min increments at intervals sufficient to allow assessment of clinical response; these intervals should be of at least 15 min.
Скоростта на инфузия трябва да се повишава с по 1 до 2 нанограма/kg/min на интервали, достатъчни да позволят оценка на клиничния отговор; тези интервали трябва да бъдат най-малко по 15 минути всеки.
The patients should be continually monitored to adjust the infusion rate so that their antithrombin activity is at least 80% of the normal level for the duration of the treatment.
Пациентите трябва да се следят непрекъснато, за да се коригира скоростта на вливане така, че по време на лечението тяхната антитромбинова активност да бъде най- малко 80% от нормалното ниво.
Резултати: 88, Време: 0.0552

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български