THE INSOLVENCY OF - превод на Български

[ðə in'sɒlvənsi ɒv]
[ðə in'sɒlvənsi ɒv]
неплатежоспособност на
insolvency of
failure of
the event of the insolvency of
default of
несъстоятелност на
bankruptcy of
insolvency of
failure of
несъстоятелността на
bankruptcy of
insolvency of
failure of
фалитът на
bankruptcy of
the failure of
collapse of
default of
the insolvency of
в неплатежоспособост на
the insolvency of
неплатежоспособността на
insolvency of
failure of
the event of the insolvency of
default of
банкрутът на
bankruptcy of
the insolvency of

Примери за използване на The insolvency of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Rules are needed for the insolvency of groups of companies that maximise their chances of survival.
Необходими са разпоредби за неплатежоспособността на групите от дружества, които да им дават максимални възможности за оцеляване.
Our inability to find an agreement may lead to the bankruptcy of Greece and the insolvency of its banking system.
Неспособността ни да постигнем споразумение може да доведе до банкрут на Гърция и несъстоятелност на банковата ѝ система.
Article 25- The right of workers to the protection of their claims in the event of the insolvency of their employer.
Член 25- Право на работниците на защита на техните вземания в случаите на неплатежоспособност на техните работодатели.
administrative provisions which govern the insolvency of institutions in the Member States.
административните разпоредби, уреждащи несъстоятелността на институциите в държавите членки.
Gox ceased operations rumors were circulating about the insolvency of the platform as customers had problems withdrawing their funds.
Gox да прекрати операциите си, циркулираха слухове за неплатежоспособността на платформата, тъй като клиентите имат проблеми с изтеглянето на средствата си.
immediate notice in certain circumstances, such as the insolvency of local partner.
непосредствено известяване при определени обстоятелства, като например несъстоятелност на фирма за автомобили под наем.
Please note that this does not provide a refund in the event of the insolvency of the relevant service provider.
Моля, имайте предвид, че това не осигурява възстановяване на средствата в случай на неплатежоспособност на съответния доставчик на услуги.
no reimbursement is foreseen in the case of the insolvency of the service provider concerned.
това не предвижда възстанояваване на суми в случай на несъстоятелност на съответния доставчик на услуги.
Another substantial change is intended to facilitate the process of proving the insolvency of a trader and to accelerate insolvency proceedings.
Една от съществените промени е свързана с улесняване на доказването на настъпила неплатежоспособност на търговец и ускоряване на производството по несъстоятелност.
if the stay gives rise to the insolvency of a creditor.
спирането води до изпадането в несъстоятелност на кредитор.
to provide a minimum degree of protection for employees in the event of the insolvency of their employer.
осигури минимално ниво на защита на работниците, в случай на неплатежоспособност на техния работодател.
no reimbursement is foreseen in the case of the insolvency of the service provider concerned.
това не осигурява възстановяване на плащания в случай на несъстоятелност на съответния доставчик на услугата.
which is caused by the insolvency of their immunity.
която се причинява от неплатежоспособност на техния имунитет.
immediate notice in certain circumstances, such as the insolvency of a car hire company.
непосредствено известяване при определени обстоятелства, като например несъстоятелност на фирма за автомобили под наем.
Please note that this does not provide a refund in the event of the insolvency of the relevant service provider.
Моля, обърнете внимание, че това не предвижда възстанояваване на суми в случай на несъстоятелност на съответния доставчик на услуги.
immediate notice in certain circumstances, such as the insolvency of a Property/Yacht hire company.
непосредствено известяване при определени обстоятелства, като например несъстоятелност на фирма за автомобили под наем.
In the process of recognizing the insolvency of a citizen, according to this law,
В процеса на признаване на неплатежоспособността на гражданин, съгласно този закон,
In the process of recognizing the insolvency of a citizen, according to this law,
В процеса на признаване на неплатежоспособността на гражданин, съгласно този закон,
The relations linked to the insolvency of this type of traders are settled in a different law.
Отношенията, свързани с неплатежоспособността на този вид търговци, се уреждат с отделен закон.
The regulation provides a special legal framework to address the insolvency of members of a group of companies.
Регламентът създава специфичен подход за разглеждане на несъстоятелността на членове на група от дружества.
Резултати: 105, Време: 0.0666

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български