THE INTELLECTUALS - превод на Български

[ðə ˌintə'lektʃʊəlz]
[ðə ˌintə'lektʃʊəlz]
интелектуалците
intellectuals
eggheads
intelligentsia
интелигенцията
intelligentsia
intelligence
intellectuals
интелектуалци
intellectuals
intelligentsia
интелигенция
intelligentsia
intelligence
intellectuals
интелигентите
smart
intelligent
the intellectuals

Примери за използване на The intellectuals на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And after that, the intellectuals.
А след това са и интелектуалците.
Now, she says,"The intellectuals' message for common sense is very important.".
Сега, казва тя,"посланието на интелектуалците за здрав разум е много важно.".
The CCP promised the intellectuals a“heaven on earth.”.
ККП обещава на интелектуалците„рай на земята”.
It can be seen also in those theories which privilege the revolutionary role of the intellectuals.
Тя може да бъде видяна също в тези теории, които привилегироват революционната роля на интелектуалците.
The intellectuals in town took the initiative for convening a meeting on April 21, 1941.
Интелигенцията в града поема инициативата за свикване на общогражданско събрание на 21 април 1941 г.
leads also to lessening of productivity of the intellectuals, taking up big part of their time for unusual activities.
води и до снижаване продуктивността на интелигенцията, като отнема голяма част от времето ù за несвойствени дейности.
In the normal Western countries the society tries somehow to take care of all people, especially of the intellectuals, but it isn't so by us.
В нормалните западни страни обществото се старае някак-си да се грижи за всички, особено за интелигентите, но при нас не е така.
I would like to say to the intellectuals that science DOES prove a divine Creator.
бих искал да кажа на интелигенцията, че науката доказва божествения Създател.
not only myself, but all the intellectuals and all the priests.
и при това не само аз, а всички интелектуалци и свещеници.
As per the instructions of the ministry's leadership, we are improving recruitment work among the students, the intellectuals, the Muslim clergy,
Съгласно указанията на ръководството на министерството се подобрява вербовъчната работа сред учащите се, интелигенцията, мюсюлманското духовенство,
Ideas have become far more important to us than action- ideas so cleverly expressed in books by the intellectuals in every field.
За нас идеите са много по-важни отколкото действията, те са толкова умно изказани в книгите от интелектуалци в различни области на знанието.
They finally came to represent the wealthier peasants, the intellectuals, and the politically uneducated populations of remote rural districts.
В последна сметка те се оказаха представители на интересите на богатите селяни, интелигенцията и политически изостаналите слоеве от населението на отдалечените селски райони.
One can't be sure that that won't change, nor can one be sure that the common people won't think ten years hence as the intellectuals do now.
Не можем да сме сигурни, че това няма да се промени, нито че след десетина години обикновените хора няма да мислят като днешните интелектуалци.
there was a Nazi Kulturbund to attract the intellectuals and, artists.
създадена е и“Наци Културбунда”, която да привлича интелектуалци и хора на изкуството.
which was a High School for the intellectuals.
която е една гимназия за интелектуалци.
The fighting lad acts instinctively in the right way, the intellectuals act in a false
Борещото се момче инстинктивно действа по правилния начин, действията на интелектуалците са фалшиви
Secondly there is the fact that the intellectuals are more totalitarian in outlook than the common people.
На второ място е фактът, че възгледите на интелектуалците са по-тоталитарни, отколкото на обикновените хора.
In high school he was in the intellectuals' circle
Беше в кръга на интелектуалците в гимназията и компютърен гуру,
I don't mean to emphasize especially the rewards that find their way into the intellectuals' pockets or even reach them personally.
Нямам предвид да наблягам особено на възнагражденията, които отиват в джоба на интелектуалците или дори на онези, които ги достигат лично.
Yeah, but the intellectuals study and are built long time,
Да, но интелигенцията се учи и формира дълго време,
Резултати: 205, Време: 0.0425

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български