THE JUDGMENTS OF - превод на Български

решенията на
decisions of
judgments of
solutions to
resolutions of
rulings of
judgements of
преценките на
judgments of
assessments of
appraisals of
присъдите на
sentences of
judgments of
convictions of
the verdicts of
the judgements of
съдбите на
fate of
destinies of
the lives of
fortunes of
judgments of
the future of
over the destines of
съжденията на
the judgment of
the argument of
judgement of
решения на
solutions to
decisions of
judgments of
resolutions of
rulings of
answers to
responses to
choices of
оценките на
estimates of
assessments of
evaluations of
valuations of
ratings of
scores of
marks of
estimations of
grades of
judgments of
мнението на
opinion of
view of
the advice of
the position of
sentiments of

Примери за използване на The judgments of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Légifrance site covers the judgments of the Court of Cassation
Така например уебсайтът Légifrance включва решенията на Касационния съд
His wonders, and the judgments of His mouth.”.
Знаменията Му и съдбите на устата му.
The main thing is that enforcement of the judgments of the European Court should remove the causes leading to violation of human rights.
Главното е, че изпълнението на присъдите на Европейския съд би трябвало да премахне причините за нарушаването на правата на човека.
if it feels certain that the judgments of others are not as good as its own?
когато е уверен, че съжденията на всички други са толкова добри, както неговите собствени?
There is no better way to care less about the judgments of others than to judge yourself
Няма по-добър начин да се грижим по-малко за преценките на другите, отколкото да съдим себе си
However, even among the judgments of this authoritativeExpert can be found enough of those that can be called controversial.
Въпреки това, сред решенията на такъв авторитетенексперт може да се намери достатъчно за такова, което може да се нарече спорна.
his wonders, and the judgments of his mouth.
Знаменията Му и съдбите на устата Му.
It's interesting that Mr. Baldwin chooses to dismiss the judgments of Justice Wilk
Интересно е, че г-н Болдуин реши да отхвърли мнението на съдия Елиът Уилк
The image of the mother bears independence from the judgments of others, the inner maturation of man.
Имиджът на майката носи независимост от присъдите на другите, вътрешното съзряване на човека.
we will equally assess the judgments of various men,
След това ще оценим по същия начин преценките на различни мъже,
were destroyed by the judgments of God.
бяха разрушени от решенията на Бога.
After having pondered over the physiology of exhaustion for some time, I was led to the question: to what extent the judgments of exhausted people had percolated into the world of values.
Дългите размисли над философията на изтощението ме насочиха към въпроса доколко съжденията на изтощените са проникнали в света на общите ценности.
his wonders, and the judgments of his mouth.
Знаменията Му и съдбите на устата му.
The national-conservative government is ignoring the judgments of the tribunal, and towns are deciding for themselves whether to recognize the judgments
Националноконсервативното правителство във Варшава игнорира присъдите на конституционните съдии и градовете самостоятелно решават
differing from the judgments of so-called"adequate" people,
различаващи се от преценките на така наречените"адекватни" хора,
Learn to live your life without worrying about the judgments of others and you will become a much happier person.
Научете се да живеете живота си, без да се притеснявате за решенията на другите и ще се превърнете в много по-щастлив човек.
Fennel encourages an individual to live in integrity with themselves, despite the judgments of others.
Фенелът ни помага да заживеем в интегритет със себе си, въпреки мнението на другите.
The CM monitors implementation of the judgments of the European Court of Human Rights.
Комитетът на министрите контролира изпълнението на окончателните решения на Европейския съд по правата на човека.
delight was that city that now was receiving the judgments of God;
удоволствието й били този град, който сега приемал присъдите на Бога;
The power and mystery of the cross explains all other mysteries concerning the judgments of God.
Силата и тайната на кръста обясняват всички други тайни относно присъдите на Бога.
Резултати: 149, Време: 0.0956

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български