THE KIND OF PEOPLE - превод на Български

[ðə kaind ɒv 'piːpl]
[ðə kaind ɒv 'piːpl]
какви хора
what kind of people
type of people
what kind of person
what kind of men
how people
what guys
what human
типа хора
types of people
kinds of people
types of individuals
types of humans
types of men
type of person
sorts of people
kinds of folks
от такива мъже

Примери за използване на The kind of people на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We are not the kind of people that continuously want company.
Ние не сме от типа хора, които имат нужда от постоянна компания.
Today we will tell you about the kind of people you should invite for the New Year,
Днес ние ще говорим с вас за това, какви хора трябва да не покани на Нова Година,
Do you think Lianne Sampson would be imprisoned with the kind of people who would commit murder?
Мислиш ли, че е Лиан Симпсън е била затворена с типа хора, които биха извършили убийство?
And it is through their friendship that Ari and Dante will learn the most important truths about themselves and about the kind of people they want to be.
И точно чрез това приятелство Ари и Данте ще научат най-важните истини за себе си и за това какви хора биха искали да бъдат.
Doctors, lawyers, CEOs, CFOs-- your garden-variety multi-millionaires, the kind of people who are extremely conscientious about who handles their investment capital.
Доктори, адвокати, изпълнителни директори обикновени мултимилионери, тип хора, които много внимават кой ръководи капитала им.
These are the kind of people who are open to the teachings that the Ascended Host are bringing forth in this age,
Това са тип хора, които са отворени за ученията, които Възнесените Владици дават през тази епоха чрез този сайт
The problem is dealing with the kind of people that will become an emotional
Проблемът е, че справянето с този тип хора ще се превърне в емоционален
He thought we were the kind of people who told each other things,
Мислел е че сме от този тип хора които си казват нещата един на друг,
Bonnie here thinks you're the kind of people that we should be hanging out with.
Бони мисли, че сте от този тип хора, с който трябва да се размотаваме.
They are the kind of people that like to experience things first-hand instead of someone telling them how to do it.
Те са от типа хора, които обичат да опитат нещата от първо лице, вместо да им се казва как да го направят.
that very closely dictates the kind of people we become.
парите, и която определя вида на хората, които сме станали.
we have increasingly accepted the idea that we are not the kind of people who can act.
насам все повече и повече възприемаме идеята, че не сме от типа хора, които са способни да действат.
and that defines the kind of people we become: It is“love”.
и която определя вида на хората, които сме станали: любов.
women who make the world better by being the kind of people they are.
които правят света по-добър само като са такива хора.
women make the world better just by being the kind of people they are.
които правят света по-добър само като са такива хора.
women who make the world better just by being the kind of people they are.
които правят света по-добър само като са такива хора.
The kind of people we are talking about are not the kind of people you talk to about U.S.-Russia relations,
Типът хора, за които говорим, не са типа хора,
The kind of people we are talking about are not the kind of people you talk to about U.S.-Russia relations,
Типът хора, за които говорим, не са типа хора,
I don't know the kind of people you're used to dealing with,
Не знам с какви хора си свикнал да се разправяш,
You see, the whole reason that I wanted to be a lawyer in the first place was so that I could help the kind of people that come into this clinic every single day.
Вижте, истинската причина поради която изобщо исках да съм адвокат е за да мога да помогна на такива хора каквито идват в тази клиника всеки ден.
Резултати: 51, Време: 0.062

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български