THE LABOUR MARKET OF - превод на Български

[ðə 'leibər 'mɑːkit ɒv]
[ðə 'leibər 'mɑːkit ɒv]
пазара на труда на
labour market of
the labor market of
пазара на труда
labour market
labor market
job market
employment market
трудовия пазар на
the labour market of
the labor market of

Примери за използване на The labour market of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
since the latter have a free access to the labour market of all EU countries irrespective of the level of qualification.
тъй като последните имат свободен достъп до пазарите на труда на всички държави в ЕС без оглед нивото на квалификацията им.
The application of paragraphs 2 to 5 and 7 to 11 has no effect of creating more restrictive conditions of access to the labour market of the present Member States for Croatian nationals as those existing on the date of signature of the accession treaty.
Прилагането на точки 2- 5 и 7- 11 не води до създаване на условия за достъп на хърватски граждани до пазарите на труда на настоящите държави-членки, които са по-ограничителни от условията, съществуващи към датата на подписване на договора за присъединяване.
However, this legislative proposal only offers a half-way solution because it deals with the rights of persons who have already been allowed entry to the European Union and the labour market of a Member State.
Обаче законодателното предложение предлага само половинчато решение, защото разглежда правата на лицата, на които вече е позволено влизане в Европейския съюз и на пазара на труда на държава-членка.
The intention of Article 6(1) is therefore to confer on a migrant worker who becomes increasingly integrated into the labour market of the host State rights of residence graduated accordingly.
Следователно целта на член 6, параграф 1 се явява все по-широкото интегриране на работника-имигрант на пазара на труда на приемащата държава, съответно постепенното предоставяне на право на пребиваване.
supporting the insertion on the labour market of young students in the area of Bucharest-Ilfov
подкрепа на вмъкване на пазара на труда на младите студенти в областта на Букурещ-Илфов
It follows that nationals of the Member States seeking employment in another Member State who have established real links with the labour market of that State can rely on Article 39(2)
Ето защо гражданите на държавите членки, които търсят работа в друга държава членка и са доказали реалната си връзка с пазара на труда в тази държава, могат да се позовават на член 39,
who were admitted to the labour market of that Member State for a period of less than 12 months shall not enjoy the rights referred to in the second and third subparagraphs.
на национални мерки и които са били допуснати до пазара на труда на тази държава-членка за срок, по-кратък от 12 месеца, не се ползват от правата, посочени във втора и трета алинея.
On the contrary with the statement“An essential precondition for the smooth integration into the labour market of immigrants legally entering Greece is their placement in jobs which are not fully covered by the domestic workforce” succeeds in establishing the existence of two“parallel” labour systems, while what should
Твърдение от стратегията, че“ важна предпоставка за плавната интеграция в трудовия пазар на нелегални мигранти, влезли в Гърция, е позиционирането има на работни места, които не са напълно заети от местната работна сила”, успява да създаде две“ паралелни” трудови системи,
in order progressively to obtain an unlimited right of access to the labour market of that State, since they are merely exercising a right expressly provided for in Decision No 1/80.
за да получат постепенно неограничено право на достъп до пазара на труда на последната, щом те единствено упражняват право, което е изрично предвидено в Решение 1/80.
Croatian nationals legally working in a present Member State at the date of accession and admitted to the labour market of that Member State for an uninterrupted period of 12 months or longer will enjoy access to the labour market of that Member State but not to the labour market of other Member States applying national measures.
Румънски граждани, които работят законно в настояща държава-членка към датата на присъединяване и са допуснати до пазара на труда на тази държава-членка за непрекъснат срок от 12 месеца или по-дълъг, ще имат достъп до пазара на труда на тази държава-членка, но не и до пазара на труда на други държави-членки, които прилагат национални мерки.
who are admitted to the labour market of that Member State for a period of less than 12 months do not benefit from the rights referred to in the second and third subparagraphs.
на национални мерки и които са били допуснати до пазара на труда на тази държава-членка за срок, по-кратък от 12 месеца, не се ползват от правата, посочени във втора и трета алинея.
policy of the countries that were already part of the EU determines access to the labour market of workers from that country
които вече са били членове на Съюза, определят достъпа до трудовия пазар на работници от съответната страна,
in particular with regard to the situation on the labour market of parents of young children
по-специално във връзка с положението на пазара на труда за родителите на малки деца
shall have, upon accession, immediate access to the labour market of that Member State.
получават към момента на присъединяване незабавен достъп до пазара на труда на тази държава-членка.
effective degree of connection between the person concerned and the labour market of the host Member State.
ефективна степен на свързаност между съответното лице и пазара на труда на приемащата държава членка.
Croatian nationals legally working in a present Member State at the date of accession and admitted to the labour market of that Member State for an uninterrupted period of 12 months or longer will enjoy access to the labour market of that Member State but not to the labour market of other Member States applying national measures.
Български граждани, законно работещи в настояща държава-членка към датата на присъединяване и допуснати до пазара на труда на тази държава-членка за непрекъснат срок от 12 месеца или по-дълъг, имат достъп до пазара на труда на тази държава членка, но не и до пазара на труда на други държави-членки, които прилагат национални мерки.
in favour of Poland, with the aim of supporting the reintegration to the labour market of workers made redundant due to the global financial and economic crisis.
с цел да се окаже подкрепа за повторното интегриране на пазара на труда на работниците, съкратени поради световната финансова и икономическа криза.
The combination of slow wage growth and a continued rise of unemployment rate testified to the lack of flexibility in the labour markets of those districts.
Комбинацията от нисък ръст на заплатите въпреки продължаващия ръст на безработицата говори за липса на гъвкавост на пазара на труда в тези области.
especially in the labour markets of the southern European economies.".
особено на пазара на труда в южноевропейските икономики.
Romanian workers will have unfettered access to the labour markets of most of the former socialist countries that joined the EU in 2004,
румънски работници ще имат неограничен достъп до трудовите пазари на повечето бивши социалистически страни, които се присъединиха към ЕС през 2004 г.,
Резултати: 49, Време: 0.0509

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български