composition ofstructure ofmakeup offormulation ofpart ofmake-up ofcontent ofmembership of
грима на
makeup onmake-up of
структурата на
structure oftexture ofcomposition ofdesign ofarchitecture offabric of
съставът на
composition ofthe formulation ofingredients ofstructure ofmake-up ofstaff of
грим на
makeup onmake-up of
маската на
mask ofthe guise ofmasque ofthe disguise ofcloak ofthe make-up ofthe face offacade of
Примери за използване на
The make-up of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
irrepressible fragrances are the inspiration for the make-up ofthe next autumn/winter.
неудържим аромати са вдъхновение за грим на следващата есен/зима.
The well-known situation shaping up in the eastern Mediterranean called for certain corrections to the make-up ofthe naval forces,” explained the Russian General Staff.
Добре известната ситуация, която се очертава в Източното Средиземноморие, изисква известни корекции в състава на военноморските сили", заяви източник от ГЩ на руската армия.
fragrances bursting are the inspiration for the make-up ofthe next autumn/winter.
неудържим аромати са вдъхновение за грим на следващата есен/зим….
The stage is set for Asian practices and principles gradually to come to the fore in global financial services, as part of sweeping changes in the make-up of assets and liabilities around the world.
Предстои да видим трета фаза- издигането на азиатските финансови пазари като част от мащабните промени в състава на активите и задълженията в световен план.
irrepressible fragrances are the inspiration for the make-up ofthe next autumn/winter.
аромати избухват са вдъхновение за грим на следващата есен/з….
this has changed the make-up of different ethnic groups.
и това промени състава на различните етнически групи.
The both sides would keep working on contentious issues, like the make-up ofthe opposition delegation.
Според Лавров двете страни ще продължат работа по спорните въпроси, като състава на делегацията на опозицията.
a large proportion are eligible to determine the make-up ofthe next European Parliament.
една голяма част имат право да определят състава на следващия Европейски парламент.
Of course, the make-up ofthe bride definitely should not be performed strictly in one color scheme.
Разбира се, гримът на булката определено не трябва да се изпълнява стриктно в една цветова схема.
Mr President, EU citizens have a right to know the make-up ofthe clothes they wear
(EN) Г-н председател, гражданите на ЕС имат право да знаят състава на дрехите, които носят,
While the make-up of this looks rather intricate,
Докато грима на този доста сложен изглежда,
Regardless ofthe make-up ofthe new government,
Независимо от състава на новото правителство,
The child has been seen as a precursor to elements of other Lynch films, such as the make-up of John Merrick in the 1980 film The Elephant Man and the sandworms of the 1984 film, Dune.
Детето е предшественик на елементи в другите филми на Линч като грима на Джоузеф Мерик в„Човекът слон“(1980) и пясъчните червеи в„Дюн“(1984).
have adequate resources, and reflect the make-up ofthe communities they serve; and.
разполагат с подходящи ресурси и отразяват структурата на общностите, които обслужват;
then that will naturally be reflected in the make-up ofthe Commission.
държавите-членки не представят кандидатури на жени, това естествено ще се отрази насъстава на Комисията.
Which examined the make-up ofthe student body at each campus,
Стълбът разглежда грима на студентското тяло във всеки кампус,
The team then used a technique called DNA shotgun sequencing analysis to identify and compare the make-up ofthe skin microbiome of the two groups,
Учените след това са използвали техника, наречена анализ на шотгън-секвениране на ДНК(DNA shotgun sequencing analysis), за да идентифицират и сравнят състава на кожния микробиом на двете групи,
Experts have warned that the wide-spread use of sulfonylureas“could have a devastating impact on the productivity of non-target crops and the make-up of natural plant communities
Експерти предупреждават, че широко разпространеното използване на сулфонилуреи„може да има гибелно въздействие върху производителността на нецелеви култури и структурата на естествените растителни общности
This study suggests that the make-up ofthe bacteria in the follicles can reflect,
Това проучване показва, че съставът на бактериите във фоликулите може да се отразява,
definitely added to the make-up of bright red lipstick(while it was similar in consistency to a thick cream).
определено добавят към грима на ярко червено червило(докато беше с консистенция на гъста сметана).
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文