of a marketing authorisationof marketing authorization
marketing authorization
Примери за използване на
The marketing authorization
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
data from clinical trials, postmarketing surveillance, and the literature review, all collected by the marketing authorization holders(GlaxoSmithKline Biologicals,
преглед на литературата- всичко това е било събрано от притежателите на разрешението за употреба(marketing authorization holders, MAH)[GlaxoSmithKline Biologicals,
in accordance with the requirements of the marketing authorization;
в съответствие с изискванията наразрешителното за пускане на пазара;
The holder of the marketing authorization shall communicate the application to the Agency,
On the occasion of the five-yearly renewal of the marketing authorization or when new facts are brought to their notice,
В случай на петгодишно подновяване на разрешението за търговия или когато са уведомени за нови факти, компетентните власти преразглеждат
The competent authority shall refuse the marketing authorization if the labelling or the package leaflet do not comply with the provisions of this Title
Компетентните органи отказват разрешение за търговия, ако етикетът или листовката с упътвания в опаковката не съответстват на разпоредбите в настоящия дял,
The competent authority shall suspend or revoke the marketing authorization for a category of preparations
Компетентните органи преустановяват действието на или отменят разрешението за търговияза определена категория препарати
The holder of the marketing authorization shall notify the Committee of this application,
Титулярът на разрешението за търговия съобщава за заявлението на агенцията,
the Member State concerned may suspend the marketing authorization of a veterinary medicinal product,
заинтересованата държава-членка може да преустанови действието на разрешението за търговия с лекарствен продукт,
In March 2016 the EMA was informed by the Marketing authorization holder(MAH) of canagliflozin about an approximately 2-fold increase of lower limb amputations in canagliflozin-treated subjects compared to placebo in the MAH sponsored ongoing cardiovascular(CV)
Притежателят на разрешението за употреба(ПРУ) на канаглифлозин информира EMA за около приблизително 2-кратно повишение на ампутациите на долен крайник при хора, лекувани с канаглифлозин, в сравнение с плацебо във финансираното от ПРУ проучване на сърдечно-съдови(СС)
each Member State shall recognise the marketing authorization granted by the reference Member State within 90 days of receipt of the application
параграф 1, всяка държава-членка признава разрешението за търговия, издадено от съответната държава-членка в рамките на 90 дни от получаване на заявлението
the Member State concerned may suspend the marketing authorization of a veterinary medicinal product,
съответната държава-членка може временно да преустанови действието на разрешението за търговия на лекарствения продукт,
Once renewed, the marketing authorization is valid for an unlimited period,
Веднъж подновено, разрешението за търговия е валидно за неограничен срок,
each Member State shall recognize the marketing authorization granted by the first Member State within 90 days of receipt of the application
параграф 1, всяка държава-членка признава разрешението за търговия, издадено от съответната държава-членка в рамките на 90 дни от получаване на заявлението
In March 2016 the EMA was informed by the Marketing authorization holder(MAH) of canagliflozin about an approximately 2-fold increase of lower limb amputations in canagliflozin-treated subjects compared to placebo in the MAH sponsored ongoing cardiovascular(CV) event study CANVAS.
През март 2016 г. притежателят на разрешението за употреба(ПРУ) на канаглифлозин информира ЕМА за приблизително двукратно увеличение на броя на ампутациите в долни крайници при лекувани с канаглифлозин пациенти в сравнение с плацебо в спонсорираното от ПРУ изпитване CANVAS за сърдечносъдови(СС) събития, което се провежда понастоящем.
in particular where such reporting is a condition of the marketing authorization.
неочаквани реакции, когато тази информация е условие за получаване на разрешението за търговия.
in particular where such reporting is a condition of the marketing authorization.
неочаквани реакции, когато тази информация е условие за получаване на разрешението за търговия.
new for a particular manufacturer, during a transitional period normally specified in the marketing authorization.
по време на преходния период, обикновено определен в разрешението за търговия.
in accordance with the requirements of the marketing authorization;
съгласно изискванията на разрешението за търговия;
patient educational pack with the Marketing Authorization Holder(MAH) prior to launch of the product in their territory.
пациенти с Притежателя на Разрешението за употреба(ПРУ) преди да пуснат продукта на пазара на тяхната територия.
during the first 8 years of those 10 years, the marketing authorization holder obtains an authorization for one
по време на първите осем от тези десет години титулярът на разрешението за търговия получи разрешение за едно или повече нови терапевтични показания,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文