THE MESSAGE OF - превод на Български

[ðə 'mesidʒ ɒv]
[ðə 'mesidʒ ɒv]
послание на
message of
epistle of
letter of
words to
съобщение на
message to
statement on
communication of
notice on
release of
announcement of
text to
an email to
a note on
посланието на
message of
epistle of
letter of
words to
съобщението на
message to
statement on
communication of
notice on
release of
announcement of
text to
an email to
a note on
вестта на
message of
the news to
the word of
текстът на
text of
wording of
lyrics of
version of
благовестието на
gospel of
the good news of
the message of
изявление на
statement of
declaration of
manifestation of
announcement of
of representation
the message of
revelation of
speech of
словото за
the word for
speech for
the message of
посланията на
message of
epistle of
letter of
words to
на посланията
message of
epistle of
letter of
words to
текста на

Примери за използване на The message of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The message of Christ is good;
Добро е посланието на Исус;
For example, along with the message of the vacancy production director with the stated.
Така например, заедно със съобщението на директора вакантно място производство на посочените.
The message of truth must go.
Вестта на истината трябва да върви напред.
What is the message of the poem?
Какви са посланията на стихотворението?
The message of Christmas is the message of peace and goodwill among all nations.
Посланието на Коледа е послание на мир и добра воля между всички нации.
This is stated in the message of the Turkish defense department.
Това се посочва в съобщение на турското министерство на отбраната.
The message of this book.
Посланието на тази книга.
The message of your heart tattoo can be fully highlighted with different designs.
Съобщението на татуировката на сърцето ви може да бъде изцяло подчертано с различни дизайни.
They are just as important as the message of Noah before the Flood.
Те са точно толкова важни, колкото вестта на Ной преди Потопа.
That is the message of the European elections.
Това е моето послание на тези европейски избори.
I preach the message of my Lord to you and am a trustworthy advisor for you.
Известявам ви посланията на моя Господ и съм за вас достоверен наставник.
Unveiling the message of the Biblical events was an extraordinary emotional process for me.
Разкриването на посланията, кодирани в евангелските събития, беше извънредно емоционален процес за мен.
This is stated in the message of the airline.
Това се казва в съобщение на авиопревозвача.
What is the message of The War of the Worlds?
Какво е посланието на„Война на световете“?
The message of your tattoo should be fully highlighted.
Съобщението на вашата татуировка трябва да бъде напълно подчертано.
Can you relate to the message of this song?
Асоциираш ли се с текста на тази песен?
This is the message of Verdi's piece.
Това е централното послание на партията на Зелените.
What is the message of the Telciu Summer School?
Какви са посланията на Лятното училище в Телчу?
The goal was to communicate the message of Europa-Forum more broadly through technical means.
Целта е да се използват технически възможности за по-широко разпространение на посланията на форума.
About it is said in the message of the Russian company.
Това се казва в съобщение на руската компания.
Резултати: 1164, Време: 0.1332

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български