THE MILITARY IN - превод на Български

[ðə 'militri in]
[ðə 'militri in]
военните в
military in
troops in
soldiers in
army in
армията в
army in
the military in
troops in
военни в
military in
troops in
soldiers in
forces in
militants in
servicemen in
army in

Примери за използване на The military in на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What they do for the military in downtown Falluja,
Това което правят за военните в центъра на Фалуджа,
What they do for the military in downtown Fallujah,
Това което правят за военните в центъра на Фалуджа,
that the objective of the military in my prosecution is to“put an end” to these demonstrations.
че целта на военните в моето дело е да се„сложи край“ на тези демонстрации.
that was run by multiple branches of the military in the middle of nowhere in Alaska?
с проучването в HAARP, управлявано от няколко клона на военните в средата на нищото в Аляска?
Middle East experts had largely lost interest in studying the role of the military in Arab politics.
като група експертите по отношение Близкия изток загубиха своя интерес да изучават ролята на военните в арабската политика.
on the tip of an arrow by the military in ancient Rome.
за намазване върха на стрелите от военните в древен Рим.
The unsuccessful mutiny in Turkey is the first failure of the military in most modern history of the country.
Неуспешният метеж в Турция е първият провал на военните в най-новата история на страната.
Weidling entered the military in 1911 and served as a lieutenant in the First World War.
Вайдлинг влиза в армията през 1911 г. и служи като лейтенант през Първата световна война.
The second requirement was a technological transformation of the military in which fighting from space would become essential.
Технологичната трансформация на военните, в която воденето на бой от космоса ще стане централно.
Thing I don't get is why a guy worth millions would join the military in the first place.
Не разбирам едно нещо, защо човек който притежава милиони ще се присъедини в армията.
After serving in the military in the First World War, he studied law in Freiburg.
След като служи в армията през Първата световна война, той учи право във Фрайбург.
Rostov-on-Don were passed over to the military in 2014, two others- the Stary Oskol
са предадени на военните през 2014 година, а останалите две-„Стари Оскол“ и„Краснодар“,
As a result of the leadership of the United Nations and the involvement of the military in providing emergency aid,
Като резултат от ръководството на Организацията на обединените нации и участието на военните в предоставянето на спешна помощ,
Silberstein added that the most important role of the military in the economy is its ability to readily provide manpower where needed,
Силбърстейн добави, че най-важната роля на армията в икономиката е способността ѝ лесно да осигурява работна ръка,
According to analysts, the resignations indicate the rising supremacy of the civilian administration over the military in a country that has witnessed three military coups and substantial indirect intervention
Според анализатори оставките говорят за растящото надмощие на гражданската администрация над военните в страна, която е била свидетел на три военни преврата
But planning for a transition from the current executive military to a"non-executive" mission tasked with training and preparing the military in the BiH government is under way, he said in Gothenburg.
В ход обаче е планирането за преход от сегашната изпълнителна военна мисия в"неизпълнителна", която ще има за задача да обучава и подготвя военните в управлението на БиХ, каза той в Гьотеборг.
as well as a demining robot used by the military in Syria's Palmyra
както и роботи за разминиране, използвани от руските военни в сирийските градове Палмира
20.000 worldwide negotiators meet at a private airport shielded by the military in the north of Paris for a last attempt to save our planet.
20 преговарящи от цял свят се срещат на частно летище, защитено от военните, в северната част на Париж, за последен опит да спасим нашата планета.
20,000 international negotiators meet at a private airport shielded by the military in the north of Paris for a last attempt to save our planet.
20 преговарящи от цял свят се срещат на частно летище, защитено от военните, в северната част на Париж, за последен опит да спасим нашата планета.
who recently offered an amnesty to members of the military in another effort to encourage them to defect from the Maduro administration.
преди дни предложи амнистия на членове на армията в опит да ги насърчи да изоставят правителството.
Резултати: 75, Време: 0.09

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български