THE MISTS - превод на Български

[ðə mists]
[ðə mists]
мъглите
fog
mist
haze
cloud
blur
foggy
мъглата
fog
mist
haze
cloud
blur
foggy
мъгла
fog
mist
haze
cloud
blur
foggy
мъгли
fog
mist
haze
cloud
blur
foggy

Примери за използване на The mists на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And the mists had all solemnly risen now,
A мъгла всичко без остатък плавали победоносно нагоре,
At times the workmen were almost blinded by the mists of superstition that settled around them.
Понякога работниците биваха почти ослепени от мъглата на суеверието, която се разстилаше около тях.
he looked far down through the mists below the sky.
той погледнал надолу през мъглите на небето.
Far back in the mists of ancient time,'in the great
В далечното, забулено в мъгла минало в онова славно
And without regret he forsakes the mists of the earth, its swamps
И той напуска без съжаление земните мъгли, нейните блатца и реки,
My first encounter with Pulcinella goes back into the mists of my memory; to the early days of my childhood,
Първата ми среща с Пулчинела ме връща в мъглата на спомените от първите дни на детство ми,
was lost in the mists of time.
бяха загубени в мъглите на времето.
The story of the statue is an ancient legend that was lost in the mists of time once the city became prosperous and rich.
Историята за богинята е древна легенда, изгубена в мъглата на времето, щом градът просперирал и забогатял.
According to the NIMH forecast for a moderate to strong north-northwest wind, the mists in the lowlands are dispersed.
Според прогнозата на НИМХ за днес умерен до силен север-северозападен вятър разсее мъглите в низините.
It crossed my mind that perhaps even now a ray of common-sense was dissipating the mists of intoxicated love.
Мина ми през ума, че дори и в този момент лъч здрав разум правеше опит да разсее мъглата на умопомрачителната любов.
Morgaine tries to part the mists, but fails.
Моргана се опитва да повдигне мъглите, но не успява.
Of cohse, no one knows exactly which system it is- lost in the mists of antiquity.
Азбира се, на никого не е известно коя точно е тази система- познанието е загубено в мъглата на девността.
her final test being to part the mists.
последният тест е да повдигне мъглите.
its own pure light would shine without the mists which traditionary belief had involved it in.
нейната собствена чиста светлина щяла да засия без мъглата, която традиционната вяра била намесила в нея.
the young doctor, and he smiled at them through the mists of grief.
младия лекар и им се усмихна през мъглите на кошмара.
a relic of the town's crusader past, emerges again from the mists.
реликва от периода на Кръстоносците се появява отново от мъглата.
keep the Federation from fading into the mists of history.
да спасите Федерацията да не изчезне в мъглата на историята.
joy will be ours, and the mists and clouds will be rolled back.
радостта ще бъде ваша и мъглата и облаците ще бъдат разпръснати.
which began in the mists of time, you understand that to control their destiny now in your power.
започна в дълбините на вековете, вие разбирате, че да се разпорежда с неговата съдба вече не е във вашата власт.
Somewhere we are remembering this in the depths behind the mists of our consciousness, otherwise we would not be so strongly attached to life.
Някъде в дълбините, зад мъглявините на нашето съзнание ние помним това, иначе не бихме били така силно привързани към живота.
Резултати: 114, Време: 0.0363

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български