THE NATIONAL AUTHORITIES OF - превод на Български

[ðə 'næʃnəl ɔː'θɒritiz ɒv]
[ðə 'næʃnəl ɔː'θɒritiz ɒv]
националните органи на
national authorities of
националните власти на
the national authorities of
националните ведомства на

Примери за използване на The national authorities of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
expertise on the ground to accompany the national authorities of the requesting Member States throughout the reform process or in defined stages
експертен опит на място, които да съдействат на националните органи на отправилите такова искане държави членки в целия процес на реформи
it aims to accompany the national authorities of the requesting Member States throughout the reform process or in defined stages
които да съдействат на националните органи на отправилите такова искане държави членки в целия процес на реформи
Where the control carried out by the national authorities of the applications referred to in paragraph 1 demonstrates that the conditions provided for in Articles 5
Когато проверката от страна на националните органи на молбите, упоменати в параграф 1, покаже, че не са спазени изискванията от членове 5
The national authorities of the Member State concerned should scrutinise each application for registration in accordance with minimum common rules,
(11) Националните власти на съответната държава-членка следва да разгледат подробно всяка заявка за регистрация в съответствие с минималните изисквания на Общността,
the development of economic policy dialogue, between the Bank and the national authorities of countries seeking World Bank assistance.
разработването на икономически, политически диалог между Банката и националните власти на страни, търсещи подкрепата на Световната банка.
provided by the national authorities of their country of origin in cases where discriminatory
липсата на такива от страна на националните органи на тяхната държава на произход в случаи, в които се твърди,
be made plain to their citizens by the national authorities of those two countries, that it is a right that must not be abused;
ще бъде ясно заявено на техните граждани от страна на националните органи на тези две държави, че с това право не бива да се злоупотребява; това е право на краткосрочно пътуване,
Then they will have to send these statements of support to the national authority of this Member State.
Тогава те ще трябва да изпратят тези изявления за подкрепа на националния орган на тази държава-членка.
Organisers will then have to send these statements to the national authority of that Member State.
След това организаторите ще трябва да изпратят тези изявления до националния орган на тази държава членка.
This means that a manufacturer who wishes to benefit shall submit a request to the national authority of each Member State where the vehicles in question are to be made available on the market,
Производител, който иска да се възползва от параграф 1, подава заявление до националния орган на всяка държава членка, където въпросните превозни средства трябва да бъдат предоставени на пазара,
enter into service end-of-series vehicles in accordance with paragraph 1 shall submit a request for that purpose to the national authority of the Member State that granted the EU type-approval.
пуска в употреба превозни средства, излизащи от серийно производство в съответствие с параграф 1, подава молба за тази цел до националния орган на държавата членка, издал ЕС одобрението на типа.
Works with the national authorities of EU countries to ensure consistency in data protection.
Работи с националните органи в страните от ЕС за гарантиране на последователността на защитата на данни;
Statement of grant of the national authorities of the member countries of the Hague System(optionally).
Решения от националните ведомства на държавите-членки на хагската система(опция).
This finding was corroborated by the representatives of the national authorities of some of the Member States visited.
Тази констатация бе потвърдена от представителите на националните органи в някои от посетените държави членки.
Looks at the problems that may arise with regard to the implementation of independent supervision by the national authorities of the Contracting Parties.
Изследване на проблемите, които могат да възникнат по отношение на упражняването на независим надзор от националните надзорни органи на страните-членки;
formalities are required by the national authorities of the country where you wish to work.
формалности се изискват от органите на страната, в която искате да работите.
mapping guidelines for disaster management, developed together with the national authorities of the Member States.
оценка на риска и мапинг за управление на бедствия, които бяха изготвени съвместно с националните органи на държавите-членки.
If you feel that these rights have not been respected by the national authorities of an EU Member State, various means of redress
Ако смятате, че предоставените от правото на Европейския съюз основни права не са били зачетени от националните органи на държава от ЕС,
(a) the number of individual approvals granted to L-category vehicles before their first registration per year by the national authorities of that Member State since 1 January 2016;
Броя на индивидуалните одобрения, които са издадени за превозни средства, попадащи в приложното поле на настоящия регламент, преди тяхната първа годишна регистрация от националните органи на тази държава членка след 1 януари 2016 г.;
On a regular basis, the Head of Delegation shall inform the national authorities of Community activities which may directly concern cooperation between the Community
Ръководителят на делегацията редовно информира националните власти за дейностите на Общността, които могат пряко да се отразят на сътрудничеството между Общността
Резултати: 13840, Време: 0.0543

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български