THE NEEDLE GUARD - превод на Български

[ðə 'niːdl gɑːd]
[ðə 'niːdl gɑːd]
предпазителя на иглата
needle guard
needle cover
needle shield
needle protector
предпазителят на иглата
needle guard
needle cover
needle shield

Примери за използване на The needle guard на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The needle guard is intended to protect healthcare professionals,
Предпазителят на иглата е предназначен да защити медицинските специалисти,
Remove the needle guard without touching the needle
Махнете предпазителя на иглата, без да докосвате иглата
In this configuration the needle guard is NOT ACTIVATED
В тази конфигурация предпазителят на иглата НЕ Е АКТИВИРАН
Remove the needle guard without touching the needle
Махнете предпазителя на иглата, като внимавате да не докоснете иглата,
The needle guard will not activate unless you empty the pre-filled syringe.
Предпазителят на иглата няма да се активира, ако Вие не изпразните предварително напълнената спринцовка не е празна.
Remove the needle guard without touching the needle, and fill the syringe
Свалете предпазителя на иглата, без да я докосвате, и напълнете спринцовката с въздух,
The needle guard will help to prevent needle stick injuries to anyone who handles the pre-filled syringe.
Предпазителят на иглата ще помогне да се избегне убождане с иглата на всеки, който борави с предварително напълнената спринцовка.
Release Needle Guard: slowly lift your thumb from the plunger to activate the needle guard.
Освободете предпазителя на иглата: бавно вдигнете палеца си от буталото, за да активирате предпазителя на иглата.
Figure D: needle guard is activated- do not use o In this configuration the needle guard is.
Фигура D: предпазителят на иглата е активиран- не използвайте o В тази конфигурация предпазителят на иглата НЕ Е АКТИВИРАН.
Note that when using a safety vaccinator part of the needle will be covered by the needle guard and will not penetrate the pig.
Безопасния ваксинатор част от иглата ще бъде покрита с предпазителя на иглата и няма да.
DO NOT use the pre-filled syringe if the needle cover has been removed, or the needle guard has been activated(covering the needle)..
НЕ използвайте предварително напълнената спринцовка, ако капачката на иглата е била отстранена или предпазителят на иглата е бил активиран(покривайки иглата)..
Note that when using a safety vaccinator part of the needle will be covered by the needle guard and will not penetrate the pig.
Трябва да се има предвид, че при употреба на безопасния ваксинатор част от иглата ще бъде покрита с предпазителя на иглата и няма да прободе прасето.
slide the needle guard forward until the needle is completely covered(device‘clicks' into place).
плъзнете предпазителя за иглата напред, докато иглата се покрие изцяло(устройството щраква на място).
Do not touch the needle guard activation clips to keep from activating the safety device(needle guard) too soon.
Не докосвайте клипсовете за активиране на предпазителя на иглата, за да избегнете прекалено ранно активиране на защитния механизъм(предпазителя на иглата)..
Replace the needle guard and place the syringe in a horizontal position until ready for use.
Поставете отново предпазителя върху иглата и оставете спринцовката в хоризонтално положение, докато се приготвите да я използвате.
Inject all of the medication by pushing in the plunger until the plunger head is completely between the needle guard wings(see Figure 5).
Инжектирайте цялото количество от лекарството, като натискате буталото, докато главата му достигне между страниците на предпазителя на иглата(вж. фигура 5).
the plunger head is completely between the needle guard wings.
главата на буталото да бъде изцяло между ушичките на предпазителя на иглата.
it will go so that the plunger head is completely between the needle guard wings.
така че накрайникът на буталото да застане изцяло между крилцата на предпазителя на иглата.
has been given and the plunger head is between the needle guard activation clips.
цялата доза се отдели и главата на буталото е между активиращите скоби на предпазителя за иглата.
as it will go, so that the plunger head is completely between the needle guard wings.
така че накрайникът на буталото да застане между клипсовете на предпазителя на иглата.
Резултати: 60, Време: 0.0406

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български