networks ofnets ofwebs ofthe meshes ofthe snares of
Примери за използване на
The net of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
participants conducted law workshops“In the net of law”.
участниците проведоха работилници“В мрежата на закона”.
Bayern Munich- last weekend boys Josep Guardiola realized 8 goals in the net of Hamburg, which will increase the confidence of the players.
Байерн Мюнхен- през изминалия уикенд момчетата на Хосеп Гуардиола реализираха 8 гола в мрежата на Хамбургер, което ще повиши увереността на футболистите.
The net of 3 national
Мрежата от 3 национални и 11 природни парка,
The net of acupuncture meridians
Мрежата от акупунктурни меридиани
Then the fish are trapped because they can not swim through the net of bubbles.
По този начин плячката е заклещена, защото не може да плува през мрежата от мехурчета.
but cast the net of Your gospel to all the peoples.
но хвърли мрежата на Вашето Евангелието на всички народи.
of the match and look hit the net of their opponents in the first half to make necessary in the composition of ease.
да търсят попадение в мрежата на съперника през първото полувреме, за да внесат необходимото спокойстве в състава.
I think it is a problem and the net of your overall internet providers have a fixed bandwidth
това е проблем и в мрежата на вашите цяло интернет доставчици са фиксирани честотна лента
Another important constituent of a Forex broker's success is the ability to create the net of partners and representative offices in different parts of the world
Не по-малоко важен елемент от успеха на един Форекс брокер е способността да се създава мрежа от партньори и представителни офиси в различни части на света,
that it is impossible for the critical number of Humanity to detect the net of deception, and then organize
е невъзможно за критичен брой от човечеството да разпознае мрежата от измами, да се организира
that it is impossible for the critical number of humanity to detect the net of deception, organize
е невъзможно за критичен брой от човечеството да разпознае мрежата от измами, да се организира
Homebuilders are also circumnavigating the globe to find buyers- Berkeley sent sales reps to Saudi Arabia this year as it widens the net of potential buyers from more historical markets like Hong Kong and Singapore.
Berkeley, например, изпрати представители на отдел„Продажби“ в Саудитска Арабия тази година, тъй като разширява мрежата от потенциални купувачи, която до този момент обхващаше исторически пазари като Хонконг и Сингапур.
the banking industry and will replace the net of agencies that have failed to prevent the worst financial crisis so far, the"Washington post" reported today.
която да регулира банковия сектор и да замени мрежата от агенции, които не успяха да предотвратят финансовата криза, съобщи вестник"Вашингтон пост".
They are more frequently caught in the nets of fishermen.
По тази причина доста често попадат в мрежите на рибарите.
GPS escaped and went straight into the nets of Amadou.
Джипиес избяга и отиде в мрежите на Амаду.
He calmed the storms, gathered unusual catches of fish into the nets of His fishermen disciples,
Успокои бурите, налови необичайни улови в мрежите на Своите ученици рибарите,
of freeing oneself from the nets of egoism.
на освобождаване от мрежите на егоизма и еснафщината.
die each year caught in the nets of commercial fishing boats.
умират годишно хванати случайно в мрежите на търговските риболовни кораби.
avoiding the nets ofthe trawlers, dodging the fisherman's spear.
избягвайки мрежите на траулерите, и въдиците на рибарите.
The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.
Учението на мъдрия е животен извор, който отдалечава от мрежите на смъртта.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文