THE ONE PERSON - превод на Български

[ðə wʌn 'p3ːsn]
[ðə wʌn 'p3ːsn]
единственият човек
only person
only man
only one
one person
only guy
only human
one man
only people
one guy
едната личност
one person
one personality
едно лице
one person
one face
one individual
one party
one entity
one subject
a one-person
единственият който
един човек който
единствения човек
only person
one person
only man
only one
only guy
one man
only human
one guy
only people
единната ипостас

Примери за използване на The one person на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I hurt the one person Who means more to me than anyone else in the world.
Нараних човека, който значи за мен повече от всеки друг.
The one person he was yet to beat, was Boris Spassky.
Единственият човек, който все още не е бил победил, това бил Борис Спаски.
You heard the one person you thought actually believed in you say,"no.".
Чул си единственият човек, който ти е вярвал, да казва"не".
But this is the one person they could not have framed you without.
Но това е човек, без който не могат да те хванат.
You have the one person standing by me through all this.
Ти си единствената личност стояща зад мен в това.
It's never just, it's never just the one person who dies, Bones--never, never.
Никога не умира само един човек, Кокалчо… никога.
Locked up with the one person on earth my mother can't jerk around.
Заключена при единствения човек, който майка ми не може да размотава.
The one person she would most like to meet is…“Ellen DeGeneres.
Личността, с която бих искал да се срещна е… Ellen Degeneres.
Now the one person whose permanent record you don't wanna mess with is Sue.
Има един човек, с чийто доклад не искате да се намесвате е Сю.
She's the one person we know he will keep safe.
Знаем, че тя е единственият човек, който той ще пази.
A dad is the one person with whom the mom has the strongest,
Мама е човекът, с който бебето има най-дълга
That lawyer is the one person that girl listens to.
Този адвокат е единствения човек, когото тя слуша.
The one person who was awfully ignorant about Russia.
Един човек, който ужасно неосведомен по отношение на Русия.
Betray the one person you promised you wouldn't.
Предателството на единственият човек, който ти е обещал да не те предаде.
Who is the one person who inspires you to be a better human being?
Кой е човекът, който те вдъхновява да бъдеш по-добър мъж?
He's waiting for the one person he liked.
Чака единствения човек, когото е харесвал.
But the one person I tend to not forgive easily is myself.
Понякога единствения човек, който не получава под никакъв предлог прошка, съм самата аз.
And yet the one person we haven't heard from is the defendant himself.
Когото не сме чули още, е самият обвиняем.
Adam sought solace in the one person who had always been there for him.
Адам потърси утешение при един човек който винаги беше там за него.
With the one person I love the most.
С човека, когото обичам най-много на света.
Резултати: 355, Време: 0.0912

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български