THE ONLY THINGS THAT - превод на Български

[ðə 'əʊnli θiŋz ðæt]
[ðə 'əʊnli θiŋz ðæt]
единствените неща които
само неща които

Примери за използване на The only things that на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the table high with straw; the only things that came out of these crates besides the bottles were a number of test-tubes
таблицата с слама; само неща, които излязоха на тези каси освен бутилки са били броя на епруветката
The only thing that didn't change is the sexy girls.
Единствените неща, които не се промениха са комунистическите идеи.
I'm the only thing that passes for a responsible adult that you're gonna find.
Аз съм единственият, който минава за отговорен възрастен.
The only thing that has to be real is you.
Единствената, която трябва да бъдеш, е истинската.
Is demise the only thing that can bring an end to your rivalry with Biryu?
Смъртта ли е единствената, която ще прекрати съперничеството ви с Пирю?
Winter is not the only thing that is coming.".
Зимата не е единствената, която идва”.
The only thing that can save America from the judgment of God is genuine repentance….
Единственият, който може да те избави от мъчението, то е Бог.".
The only thing that could kill Barnes… is Barnes.
Единственият, който може да убие Барнс… е Барнс.
Because the only thing that can put these demons down again is you.
Защото единственият, който може да прогони тези демони си ти.
The only thing that can help right now is God.".
Единственият, който може да ти помогне сега, е Бог.”.
Winter isn't the only thing that will be coming.
Зимата не е единствената, която идва”.
It's the only thing that can stop her.
Тя е единствената, която може да я спре.
Winter won't be the only thing that will be coming.
Зимата не е единствената, която идва”.
However, our Soul is the only thing that will follow us wherever we go.
Въпреки това, душата е единствената, която ни придружава навсякъде, където и да отидем.
Experience is the only thing that helps us grow, and learn from our mistakes;
Опитът е единственият, който ни помага да растеме уча на нашите грешки;
The only thing that made me happy was football.
Че единственото нещо, в което съм добър е футболът.
The only thing that can free us is the freedom of the Spirit.
Че единственото нещо, за което можем да говорим, е свободата на духа.
It's the only thing that hasn't happened yet, death of a loved one.
Единствения, който не се е сбъднал досега- смъртта на обичан човек.
Honestly, I think the only thing that I would miss is hanging out with you.
Честно казано, мисля, че единственото нещо, което пропускам е да излизам с теб.
The only thing that can save you from this uncertainty is Allah.
Единственият, който може да те избави от мъчението, то е Бог.".
Резултати: 82, Време: 0.051

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български