THE OTHER PROVISIONS - превод на Български

[ðə 'ʌðər prə'viʒnz]
[ðə 'ʌðər prə'viʒnz]
другите разпоредби
other provisions
further provisions
other regulations
останалите разпоредби
other provisions
remaining provisions
other regulations
другите клаузи
the other provisions
the other clauses
останалите клаузи
remaining provisions
other provisions
other clauses
remaining clauses
другите условия
other conditions
other terms
other provisions
other stipulations
other requirements
други разпоредби
other provisions
other regulations
different provisions
other arrangements
further provisions
other rules
other articles
miscellaneous provisions
other stipulations
другите изисквания
other requirements
other provisions
other demands

Примери за използване на The other provisions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
notwithstanding the application of the other provisions of Article 12(3)(c).
независимо от приложението на останалите разпоредби на член 8, параграф 3, буква в, означава.
All the other provisions, ladies and gentlemen,
Всички други разпоредби, госпожи и господа,
The other provisions of Article 13(e.g. on safety standards
Другите разпоредби на член 13(напр. относно стандартите за безопасност
If any provision of these Conditions of Carriage is invalid under any applicable law, the other provisions will remain valid.
Ако някоя разпоредба в тези Условия за превоз е невалидна съгласно приложимото законодателство, останалите разпоредби ще останат в сила.
Article 20 may be applied only if all the other provisions of this Directive apply.
Член 20 може да се прилага, само ако се прилагат всички други разпоредби на настоящата директива.
Notwithstanding the other provisions of this Section G, we will retain documents(including electronic documents)
Независимо от другите разпоредби, ще запазим документи(включително електронни документи), съдържащи лични данни:
other competent authority to be unlawful and/or unenforceable, the other provisions will continue in effect.
друг компетентен орган като незаконна и/ или неприложима, останалите разпоредби ще продължат да действат.
the validity and enforceability of the other provisions will not be affected.
валидността и приложимостта на другите разпоредби няма да бъдат засегнати.
These authorisationsshould remain in any case subject to the other provisions of this Directive relating to authorisation schemes.
При всички случаи тези разрешителни остават обект на действие на останалите разпоредби на настоящата директива относно разрешителните режими.
this shall not affect the validity of the other provisions.
станат недействителни, то това не засяга валидността на останалите разпоредби.
shall not be construed to allow the circumvention of the application of the other provisions of the Treaty.
параграф 2, не следва да се тълкува като възможност да се заобикаля прилагането на другите разпоредби на Договора.
This should not, however, lead Member States to lay down exemptions from the other provisions of this Regulation.
Това обаче не следва да води до установяване от страна на държавите членки на изключения от другите разпоредби на настоящия регламент.
of the French Code of Criminal Procedure is clearly distinguishable from the other provisions in that article, referred to above.
четвърта алинея от френския наказателно-процесуален кодекс ясно се отличава от обхвата на останалите разпоредби на този член, посочени по-горе.
Paragraph 1 of the Polish CPC nor the other provisions of the Code are an obstacle to the application of these two methods.
параграф 1 от полския ГПК, нито другите разпоредби на Кодекса, възпрепятстват прилагането на тези два метода.
If any provision of these Conditions of Carriage is invalid under applicable law the other provisions shall nevertheless remain valid.
Ако някоя разпоредба в тези Условия за превоз е невалидна съгласно приложимото законодателство, останалите разпоредби ще останат в сила.
are severable from the other provisions of that decision.
можело да бъдат отделени от другите разпоредби на посоченото решение.
notwithstanding the application of the other provisions in Article 8(3)(c).
независимо от останалите разпоредби на член 8, параграф 3, буква в.
If any provision of the present Agreement is declared invalid, all the other provisions of the Agreement remain in full force.
Ако някоя от разпоредбите на настоящото Споразумение бъде обявена за невалидна, останалите разпоредби на Споразумението остават в сила.
The other provisions of the Council of Europe Convention on the Transfer of Sentenced Persons of 21 March 1983 shall apply mutatis mutandis.
Останалите разпоредби на Конвенцията на Съвета на Европа за трансфер на осъдени лица от 21 март 1983 г. се прилагат mutatis mutandis.
The other provisions of Directive 1999/31/EC
Останалите разпоредби на Директива 1999/31/ЕО
Резултати: 181, Време: 0.0773

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български