THE PATRON - превод на Български

[ðə 'peitrən]
[ðə 'peitrən]
покровител
patron
protector
guardian
friend
master
benefactor
custodian
protecting friend
патрон
cartridge
patron
bullet
round
patrón
shell
ammo
мецената
the patron
патрона
cartridge
patron
bullet
round
patrón
shell
ammo
покровителят
patron
protector
guardian
friend
master
benefactor
custodian
protecting friend
патронът
cartridge
patron
bullet
round
patrón
shell
ammo
покровителя
patron
protector
guardian
friend
master
benefactor
custodian
protecting friend
покровители
patron
protector
guardian
friend
master
benefactor
custodian
protecting friend
благодетеля
benefactor
patron
well-doer
патроната

Примери за използване на The patron на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Saint Lucio is the patron of dairy farmers.
Свети Лучио е покровител на млечните фермери.
The Honourable President of Islamic Republic of Pakistan is the Patron of the University.
Уважаемият президент на Ислямска република Пакистан е патрон на университета.
Couldn't have our first match without the patron of kohlii!
Първият мач не можеше да премине без патронът на кохли!
John the Baptist's life, the patron of the chapel.
Йоан Кръстител, патрон на параклиса.
St. Ambrogio is the patron saint of the city.
Сант'Амброджо е светецът покровител на града.
Even the patron of the church is not known.
Не се знае даже патронът на църквата.
That's because he's the patron saint of travel.
Вероятно защото е светец покровител на пътешествениците.
The Roman Catholic Archbishop of Dublin is the Patron of the Institute.
Римокатолическата архиепископ на Дъблин е патрон на Института.
Zeus was the patron god of Dion.
Зевс бил бог покровител на Дион.
The Thracian tribes worshipped the god Dyonissos as the patron of wine.
Тракийските племена боготворели бог Дионис като патрон на виното.
The clan is an ancient god, the patron of mankind.
Родът е древен бог, покровител на човечеството.
The President of Pakistan is the Patron of the University.
Уважаемият президент на Ислямска република Пакистан е патрон на университета.
This angel is the patron of love.
Този ангел е покровител на любовта.
In this sense, he acted as the patron of hunters, of herders.
В този смисъл той действа като патрон на ловци, пастири.
San Fermin is the patron saint of Pamplona.
Сан Фермин е светецът покровител на Памплона.
Day with the patron Bear.
Ден с патрон Bear.
Athena was the patron goddess of the city.
Богинята Атина беше покровител на града.
Saint is celebrated as the patron of merchants and bankers.
Светеца се чества и като патрон на търговци и банкери.
St. Nicholas, the patron saint of charity.
Св. Никола, светеца покровител на милосърдието.
This saint is the patron of cattle, and.
Свети Модест е покровител на добитъка.
Резултати: 384, Време: 0.047

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български