PATRON - превод на Български

['peitrən]
['peitrən]
покровител
patron
protector
guardian
friend
master
benefactor
custodian
protecting friend
патрон
cartridge
patron
bullet
round
patrón
shell
ammo
меценат
patron
maecenas
шеф
boss
chief
head
chef
leader
manager
supervisor
superior
CEO
закрилник
protector
helper
guardian
defender
patron
to help
preserver
благодетел
benefactor
patron
blagodetel
клиент
client
customer
consumer
патрона
cartridge
patron
bullet
round
patrón
shell
ammo
покровителят
patron
protector
guardian
friend
master
benefactor
custodian
protecting friend
покровителя
patron
protector
guardian
friend
master
benefactor
custodian
protecting friend
патронът
cartridge
patron
bullet
round
patrón
shell
ammo
покровители
patron
protector
guardian
friend
master
benefactor
custodian
protecting friend
шефа
boss
chief
head
chef
leader
manager
supervisor
superior
CEO
патрони
cartridge
patron
bullet
round
patrón
shell
ammo
шефе
boss
chief
head
chef
leader
manager
supervisor
superior
CEO
меценатът
patron
maecenas
мецената
patron
maecenas
закрилника
protector
helper
guardian
defender
patron
to help
preserver

Примери за използване на Patron на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Prince Harry to become Patron of three charities.
Принц Хари стана патрон на три благотворителни организации.
She is patron of both organizations.
Тя е покровител и на двете организации.
While the full price El Patron reaches 2,5 thousand.
Докато пълната цена El Patron достига 2, 5 хил.
His being my lawyer and the lawyer of your patron is a coincidence.
Това, че той е мой адвокат и на твоя благодетел, е съвпадение.
And who is your patron?”?
А какъв е Вашият шеф?
KG was a lifelong entrepreneur and patron.
KG прекара целия си живот като предприемач и меценат.
Like a patron who made their careers possible?
Като закрилник, който се опитва да спаси кариерата си?
His heavenly patron was Andrew the First Called.
Небесният му патрон е Андрю Първият, наречен.
Without a patron there is no painting.
Без клиент няма картина.
Patrick- patron saint of Ireland.
Патрик- светецът, покровител на Ирландия.
Composition of napkins El Patron for erection.
Състав на салфетки El Patron за ерекция.
If you would like to support us please become a patron on our Patreon here.
Ако желаете да ни подкрепите, моля станете наш благодетел в Patreon.
General Grant is your patron.
Генерал Грант е твоят шеф.
I have been in the role of patron for many people.
Бил съм в ролята на меценат за много хора.
Regional celebration of the patron of the village Skobelevo- gene. M.D. Skobelev.
Регионален празник, посветен на патрона на село Скобелево- ген. М.Д. Скобелев.
It seems you have a patron outside this office who thinks highly of you.
Изглежда имате закрилник извън това бюро, който много мисли за Вас.
Patron is the musician
Патрон е музикантът
I got that from a patron.
Това го получих от клиент.
But you weren't happy being my patron.
Но вие не бяхте щастливи бъдейки моят покровител.
The composition of El Patron includes.
Съставът на El Patron включва.
Резултати: 1431, Време: 0.0543

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български