THE PATRONAGE - превод на Български

[ðə 'pætrənidʒ]
[ðə 'pætrənidʒ]
патронаж
patronage
auspices
патронажа
patronage
auspices
покровителството
auspices
protection
patronage
tutelage
егидата
auspices
aegis
umbrella
patronage
подкрепата
support
backing
help
assistance
endorsement
пaтронажа

Примери за използване на The patronage на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The project is under the patronage of UNESCO.
Проектът е под патронажа на ЮНЕСКО.
First, you take the patronage of a virtual assistant.
Първо, вие отнеме патронажа на виртуален помощник.
Lions are under the patronage of the Sun.
Лъвовете са под патронажа на Слънцето.
What is the result of the patronage of newborns?
Какъв е резултатът от патронажа на новородените?
The competition was held under the patronage of prof.
Конкурсът се провежда под патронажа на проф.
With the patronage and contribution of.
Под патронажа и с участието на.
More importantly, it attracted the patronage of Cardinal Francesco Maria del Monte.
По-важното е, че тя привлича патрона кардинал Франческо Мария дел Монте.
It attracted the patronage of Cardinal Francesco Maria Del Monte.
По-важното е, че тя привлича патрона кардинал Франческо Мария дел Монте.
Since ancient times, architecture was flourishing thanks to the patronage of the wealthy and powerful.
Още от древни времена архитектурата разцъфтява благодарение на покровителството на богатите и властимащите.
a pediatrician who come for the patronage of a newborn in the first days after discharge,
които идват за покровителството на новородено през първите дни след освобождаването от отговорност,
The Cameo collective is editor of its own magazine, under the patronage of Doris Schröder-Köpf,
Колето колектив" е редакторът на собственото си списание под егидата на Дорис Шрьодер-Кьрф,
Under the patronage of the reserve Colonel Petar Trayanov the Bulgarian boys,
Под покровителството на запасният полковник Петър Траянов българските момчета,
Young Oncologist” Club was established under the patronage of Club“Oncosviat”(Oncoworld) and“The World” foundation
Клуб Млад Онколог е създаден под егидата на клуб Онкосвят и фондация Светът,
The 3rd day of the week falls under the patronage of Mercury, which has left a unique mark on those lucky enough to be born on Wednesday.
Третият ден от седмицата е под покровителството на Меркурий, което оставило уникален отпечатък върху онези, които са имали късмета да се родят в сряда.
which had become Rome's latest official religion with the patronage of Aurelian.
който става последната римска официална религия с подкрепата на Аврелий.
Professional success and the patronage of the chief will provide to you in 2017, the career growth.
Професионалните успехи и покровителството на шефа ще ви осигури кариерен ръст през 2017 година.
The competition in Bulgaria is under the patronage of the Ministry of labour
Конкурсът у нас е под егидата на Министерство на Труда
which had become Rome's latest official religion with the patronage of Aurelia.
който става последната римска официална религия с подкрепата на Аврелий.
Under the patronage of Gaddafi, a project was developed a complex network of pipelines that would deliver water from the Nubian aquifer in the arid areas of the country.
Под неговия патронаж бил разработен проектът с мрежа от тръбопроводи, които се предвиждало да доставят вода от Нубийския водоносен слой в сушавите райони в страната.
The patronage of the Sun left its imprint on them- they are known throughout the world.
Покровителството на Слънцето остави своя отпечатък върху тях- те са познати по целия свят.
Резултати: 804, Време: 0.0567

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български