THE PENSION SCHEME - превод на Български

[ðə 'pɒnsiɒn skiːm]
[ðə 'pɒnsiɒn skiːm]
пенсионноосигурителната схема
the pension scheme
пенсионната система
pension system
retirement system
pension scheme
пенсионноосигурителната система
pension scheme
за пенсионно осигуряване
pension schemes
for pension insurance
retirement provision
pension security

Примери за използване на The pension scheme на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the actuarial approach thus envisages the long-term financing of the pension scheme.
актюерският подход предвижда дългосрочното финансиране на пенсионноосигурителната схема.
labour law relevant to the field of occupational pension schemes is applicable to the pension scheme concerned.
трудово право в областта на професионалните пенсионни схеми се прилага към съответната пенсионна схема.
That is why the Community legislature enjoys a wide discretion in adopting the detailed rules to ensure the actuarial balance of the pension scheme.
Поради това общностният законодател разполага с широко право на преценка за приемане на подробните правила относно актюерския баланс на посочената пенсионноосигурителна схема.
Where, in accordance with the conditions of the pension scheme, members and beneficiaries bear risks,
Когато в съответствие с условията на пенсионната схема членовете и бенефициерите носят рискове,
(Civil service- Officials- Pensions- Increase in the rate of contribution to the pension scheme under the provisions of the version of the Staff Regulations in force from 1 May 2004).
Публична служба- Длъжностни лица- Пенсии- Увеличаване на размера на вноските към пенсионноосигурителната схема в приложение на разпоредбите от Правилника в редакцията му в сила от 1 май 2004 г.“.
Since 1996, the pension scheme for the local staff employed at Commission delegations established by the External Service Directorate of the General Directorate for External Relations has been administered on the basis of provisional rules.
От 1996 г. пенсионната схема за местния персонал, работещ в делегациите на Комисията, установена от Външната служба към Генерална дирекция„Външни отношения“, се управлява съгласно временни правила.
According to that report,‘to ensure the balance of the pension scheme, the contribution rate needed to finance one third of the benefits provided for under the[Community] pension scheme…[was] 10.43% of basic salary'.
Според този доклад,„за да се гарантира балансът на пенсионноосигурителната система, размерът на вноската, необходим за финансирането на една трета от плащанията, предвидени от[общностната] пенсионноосигурителна схема[…] е 10, 43% от основната заплата“.
However, since the Dührkop Dührkop report was not based on an actuarial study of the pension scheme, it merely noted that the officials' annual contribution had been in excess of one third of the annual budgetary cost of the Community pension scheme..
Доколкото обаче докладът„Dührkop Dührkop“ не се е основал на актюерско проучване на пенсионноосигурителната схема, той просто отбелязва, че годишната вноска на длъжностните лица дълго време е надвишавала едната трета от годишните бюджетни разходи на общностната пенсионноосигурителна схема..
The assets corresponding to the pension scheme to be transferred are sufficient
Активите, отговарящи на пенсионната схема, които ще бъдат прехвърлени, са достатъчни
having regard to the nature of the pension scheme for Community officials,
се отчете характерът на пенсионноосигурителната схема на длъжностните лица на Общността,
partial guarantees under the pension scheme or of a given level of benefits or, where no guarantee is provided under the pension scheme, a statement to that effect;
частичните гаранции съгласно пенсионната схема или на определено равнище на обезщетения, или- когато не се предвижда никаква гаранция по пенсионната схема, декларация в този смисъл;
An appeal shall only be admissible if the person concerned has exhausted such other means of appeal as are available to him under the Service Regulations, the Pension Scheme Regulations or the conditions of employment.
(2) Жалба може да се подава само при условие, че засегнатото лице е изчерпало всички други възможности за обжалване, с които разполага съгласно Служебния регламент за щатните служители, Регламента за пенсионно осигуряване или условията за наемане на работа.
Council Regulation(EU) No 1331/2013 of 10 December 2013 adjusting, from 1 July 2012, the rate of contribution to the pension scheme of officials and other servants of the European Union.
Регламент(ЕС) № 1331/2013 на Съвета от 10 декември 2013 година за адаптиране от 1 юли 2012 г. на размера на вноската в пенсионноосигурителната схема за длъжностните лица и другите служители на Европейския съюз.
their risk management so that potential vulnerabilities in relation to the sustainability of the pension scheme can be properly understood
така че потенциалните слабости във връзка с устойчивостта на пенсионната схема да бъдат правилно разбрани
In the present case, rule 5 of the pension scheme at issue in the main proceedings makes the survivor's benefit available only to surviving spouses
В настоящия случай клауза 5 от разглежданата в главното производство пенсионна схема признава обезщетение за преживяло лице само в полза на преживели съпрузи
For many years, employee contributions alone were sufficient to cover the payments made out of the pension scheme, while the employer did not pay the contributions necessary to finance that scheme..
В действителност в продължение на редица години единствено вноските от заплатите били достатъчни за покриване разходите на пенсионноосигурителната схема, докато работодателят не правел необходимите вноски в посочената схема..
where an investment option is imposed on the member by a specific rule specified in the pension scheme, the following additional information shall be provided.
инвестиционният вариант е наложен на дадения член по силата на указано в пенсионната схема специално правило, в извлечението от индивидуалната пенсионна партида се посочва къде е предоставена допълнителна информация.
(22) Taking into account the nature of the pension scheme established and the administrative burden involved,
(22) Като отчитат естеството на създадената пенсионна схема и съответната административна тежест,
Council Regulation(EC, Euratom) No 1324/2008 of 18 December 2008 adjusting, from 1 July 2008, the rate of contribution to the pension scheme of officials and other servants of the European Communities.
Регламент(ЕО, Евратом) № 1324/2008 на Съвета от 18 декември 2008 година за адаптиране от 1 юли 2008 г. на процента на вноската в пенсионноосигурителната схема за длъжностни лица и други служители на Европейските общности.
you are automatically included in the pension scheme.
автоматично се включват в пенсионната схема.
Резултати: 94, Време: 0.0885

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български