THE PERMANENT RESIDENCE - превод на Български

[ðə 'p3ːmənənt 'rezidəns]
[ðə 'p3ːmənənt 'rezidəns]
постоянното пребиваване
permanent residence
permanent residency
постоянната резиденция
permanent residence
permanent residency
постоянното местожителство
permanent residence
domicile
постоянното местоживеене
permanent residence
постоянно пребиваване
permanent residence
permanent residency
permanent stay
permanent resident
residence permits
constant stay
permanent residing
ПМЖ
permanent residence
постоянно жителство
permanent residence
permanent residency
permanent resident

Примери за използване на The permanent residence на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
depending on the permanent residence of the husband, and not of the wife.
в зависимост от постоянното местоживеене на съпруга, а не на съпругата.
A document issued by a competent authority certifying that the decision of the Bulgarian court for the adoption will be recognized in the state of the permanent residence of the adopter except in the cases when the adopter is a permanent resident of a state, which is a signatory of the Hague Convention;
Документ, издаден от компетентната власт, удостоверяващ, че решението на Българския съд за осиновяването ще бъде признат в страната на постоянно жителство на осиновителя освен в случаите когато осиновителят е жител на страна по Хагската Конвенция;
To appeal with the application for the granting of the right to the permanent residence on the territory of the Russian Federation
Дръжка на молбата за предоставяне на право на постоянно пребиваване на територията на Руската федерация
the state of the permanent residence, the permanent address
държава на постоянно пребиваване, постоянен адрес
continuously within the territory of the Republic of Bulgaria for 5 years immediately prior to the submission of the permanent residence application and, for the said period, have not been away for more than 30 months;
непрекъснато са пребивавали на територията на България през 5 години преди подаване на заявление за придобиване статус Постоянно пребиваване в България и не са отсъствали повече от 30 месеца през този период.
was built in the late 18th century for the future Emperor Alexander I and became the permanent residence of the last Russian czar in 1905.
е построен в края на 18 век за бъдещия император Александър I и става постоянна резиденция на последния руски цар през 1905 г.
was built in the late 18th century for the future emperor Alexander I and became the permanent residence of the last Russian czar in 1905.
е построен в края на 18 век за бъдещия император Александър I и става постоянна резиденция на последния руски цар през 1905 г.
The Permanent residence certificate shall be withdrawn from the person,
Удостоверението за постоянно пребиваване се отнема от лицето, на което е издадено,
The authorities must issue the permanent residence document as soon as possible
Ако искате от властите документ за постоянно пребиваване, те трябва да го издадат възможно най-бързо
continuously within the territory of the Republic of Bulgaria for 5 years immediately prior to the submission of the permanent residence application and, for the said period, have not been away for more than 30 months;
без прекъсване на територията на Република България в рамките на последните 5 години преди подаване на заявлението за постоянно пребиваване и за този период не са отсъствали повече от 30 месеца.
other foreign State or about the receipt of a permit for the permanent residence on the territory of the Russian Federation;
гражданство на друга държава или за разрешение за постоянно пребиваване на територията на Руската федерация;
(i) where an air carrier is unable to establish that a traveller who intends to travel with the permanent residence card referred to in Article 20 of Directive 2004/38 is actually a family member of an EU citizen at the time of entry, is that carrier required to deny boarding onto the aircraft and to refuse to transport that person to another Member State?
Задължен ли е въздушният превозвач, ако не може да установи дали към момента на влизането пътникът, който желае да пътува с издадена по член 20 от Директива 2004/38 карта за постоянно пребиваване, действително е член на семейството на гражданин на Съюза, да откаже качване на борда на самолета и да откаже да превози това лице до друга държава членка?
that is the State which issued the permanent residence card to that person?
му е издадена карта за постоянно пребиваване от Обединеното кралство?
The permanent residence can be made by foreign citizens.
Разрешение за постоянно пребиваване могат да получат чужденците.
Especially dangerous is the permanent residence of people to places where their lines intersect.
Особено опасно е трайното пребиваване на човека на места, където линиите им се пресичат.
Especially dangerous is the permanent residence of people in the areas of intersection of these lines.
Особено опасно е дълготрайното пребиваване на хората в зоните на пресичане на тези линии.
The permanent residence status gives its holders the right to freely enter
Разрешението за постоянно пребиваване дава право на притежателя му да влиза в и излиза от България свободно
Any other document which may help to establish the nationality or the permanent residence status of the person concerned.
Всеки друг документ, който може да служи за установяване на гражданството или на статута на постоянно пребиваващ на засегнатото лице.
Such address shall be indicated in the permanent residence certificate and constitute sufficient grounds for the entry of the EU citizen in the population registers.
Този адрес се отразява в издаденото удостоверение за продължително пребиваване и представлява достатъчно основание за включването на гражданина на ЕС в регистрите на населението.
Furthermore, there are other consequences(beyond the opportunities for obtaining Bulgarian citizenship) of the permanent residence status for foreigners,
На следващо място трябва да бъдат взети предвид другите последици от получаването на статут на постоянно пребиваващ в страната чужденец,
Резултати: 2057, Време: 0.0576

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български