THE PROCESS SHOULD - превод на Български

[ðə 'prəʊses ʃʊd]
[ðə 'prəʊses ʃʊd]
процесът трябва
process should
process must
process needs
process has to
trial must
trial should
процеса трябва
process must
process should
process needs
process you have to
процес трябва
process should
process must
process needs
process has to
процедурата трябва
procedure should
procedure must
procedure , you need
procedure has to
process should
process must

Примери за използване на The process should на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The majority of member states argued that the process should be delayed until Zagreb co-operates fully with the UN war crimes tribunal.
Повечето държави членки смятат, че този процес трябва да започне едва когато е налице пълното сътрудничество на Загреб с Трибунала на ООН за военни престъпления.
any assessment of the process should include the following.
оценката на процеса трябва да включва следното.
the data is corrupted, the process should work.
данните са повредени, процесът трябва да работи.
The information and results to be obtained during the process should be used in the design
Информацията и резултатите, които трябва да се получат по време на процеса, трябва да се използват в процеса на проектиране
The process should be repeated as many times as they need to,
Този процес трябва да се повтаря толкова пъти, колкото им трябва,
Documents that track the main stages of the process should be published as soon as possible after the negotiations end.
Документацията, която проследява главните етапи на процеса, следва да бъде публикувана възможно най-скоро след края на преговорите.
The process should last approximately 1 minute
Процесът би трябвало да продължи около 1 минута и ако актуализацията е успешна,
The process should become more democratic
Процесът следва да стане по-демократичен
In order to ensure the effective use of the proposed financial resources, the process should be based on a multiannual strategy decided as early as possible by the management board.
За да се гарантира ефективното използване на предложените финансови ресурси, процесът следва да се основава на многогодишна стратегия, по която управителният съвет взема решение възможно най-рано.
She recommended that documents that track the main stages of the process should be published as soon as possible after the negotiations end.
Документацията, която проследява главните етапи на процеса, следва да бъде публикувана възможно най-скоро след края на преговорите.
provisioning in some retail exposures while keeping in mind that the process should be automated.
провизиране при някои експозиции на дребно, като ce на предвид, че процесът би трябвало да e автоматизиран.
The deadline for the re-registration of companies in Bulgaria will be extended for another six months and thus the process should be completed by June 30, 2011.
Срокът за пререгистрация на фирмите в България ще се удължи с още шест месеца, и така процесът следва да се извърши до 30 юни 2011 г.
Under the standard procedure(without taking into account the preparatory work by JSTs) the process should take approximately five weeks28.
При прилагане на стандартната процедура(без да се взема предвид подготвителната работа от страна на СНЕ) процесът следва да отнема около пет седмици28.
the steps the government and various parties in the process should take in order to achieve their effective implementation.
различните страни в процеса трябва да приемат, за да се достигне до ефективното им изпълнение.
This first phase of the process should lead to a Commission Communication before the end of the year,
Първата фаза от този процес трябва да доведе до изготвянето на съобщение на Комисията до края на годината,
the distributors involved in the process should obtain an authorisation from the relevant rights holders as concerns their respective participation and exploitation in such acts.
участващи в процеса, следва да получат разрешение от съответните носители на права за съответното си участие в подобни действия и експлоатация.
the distributors involved in the process should obtain an authorisation from the relevant right holders as concerns their respective participation and exploitation in such acts.
участващи в процеса, следва да получат разрешение от съответните носители на права за съответното си участие в подобни действия и експлоатация.
in the installation and use of the process should try to avoid this situation.
при инсталирането и използването на процеса трябва да се опита да избегне тази ситуация. Понякога краткото претоварване може да доведе до трайно увреждане на сензора.
The processes should be analysed and documented in a systematic way.
Процесите следва да бъдат систематично анализирани и документирани.
The processes should be supported by an integrated IT system40.
Процесите следва да бъдат поддържани от интегрирана ИТ система40.
Резултати: 74, Време: 0.0503

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български