THE QUOTA FOR - превод на Български

[ðə 'kwəʊtə fɔːr]
[ðə 'kwəʊtə fɔːr]
квотата за
quota for

Примери за използване на The quota for на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The quotas for the production of sugar,
Квотите за производството на захар,
Slovakia appealed the quotas for refugees, but after closing the borders
Словакия обжалва квотите за бежанци, но след затваряне на границите
It is about the quotas for distribution of 160 000 asylum-seekers among all member states.
Става дума за квотите за разпределение на 160 000 кандидати за убежище между всички страни-членки.
They need to be slightly pushed and that‘s what we do with the quotas for the participation of women in the boards“.
Имат нужда малко да бъдат побутвани и това правим ние с квотите за участието на жените в бордовете.“.
Within the limits indicated in that Regulation, the quantities withheld should be added to the quotas for 2014.
В рамките на посочените в споменатия регламент граници следва прехвърлените количества да бъдат добавени към квотите за 2008 г.
Producer Member States should allocate their quotas for a period of two years among all potato starch manufacturers on the basis of the quotas for the 2006/2007 marketing year.
Държавите-членки производителки следва да разпределят квотите си за срок от две години между всички производители на картофено нишесте въз основа на квотите за пазарната 2006/2007 година.
as are the quotas for how much to grow.
както и квотите за производство.
hopes that the government will change its policy for the dairy sector with the approaching end of the quotas for milk production,
се надява държавата да промени политиката си за сектора млекопреработка с наближаващото премахване на квотите за млекопризводство, което той предвижда,
the basic quantities of sugar and isoglucose and the quotas for insulin syrup should be kept at their present levels,
основните количества захар и изоглюкоза и квотите за инулинов сироп трябва да се запазят на техните сегашни равнища,
any information required for the implementation of the measures for the administration of the quotas for the production of isoglucose,
необходима за прилагане на мерките за управление на квотите за производство на изоглюкоза,
she may prove that the potential employee has fulfilled the quotas for employment of people with disabilities.".
знае какви хора наема, защото може да се окаже, че той е изпълнил квотите за назначаване на работа на хора с увреждания“.
as the under 10-metre fleet represents less than 1% of the quotas for the targeted fish stocks allocated to the English fleet.
тъй като корабите с дължина под 10 м. представляват по-малко от 1% от квотите за целевите рибни запаси, разпределени за английския флот.
The quota for next season.
Нормата за следващия сезон.
Russia's Agriculture Ministry announced it is considering doubling the quota for tomato imports from Turkey to 100,000 tons a year.
Руското министерство на селското стопанство по-рано предложи да увеличи квотата за внос в Руската федерация на пресни домати от Турция на два пъти до 100 хиляди тона.
After the war, Poon Lim decided to emigrate to the United States, but the quota for Chinese immigrants had been reached.
След войната Лим се опитва да емигрира в САЩ, но квотата за китайски емигранти е вече запълнена.
The quota for catching cod was allocated through a lottery system in 2009- 11,
Квотата за улов на треска бе отпусната чрез лотарийна система през 2009- 2011 г. и като цяло всеки
If a group comes last in the list of selected applicants per nationality and the quota for that nationality is reached, the whole group will be selected.
Ако дадена група се класира последна в списъка с избрани кандидати с дадено гражданство и квотата за това гражданство е достигната, цялата група ще бъде избрана за участие.
If a group comes last in the list of selected applicants per nationality and the quota for that nationality is reached, the whole group will be selected.
Гражданството на ръководителя на група ще определя гражданството, което се взема предвид при изчисляване на квотите. Ако дадена група се класира последна в списъка с избрани кандидати с дадено гражданство и квотата за това гражданство е достигната, цялата група ще бъде избрана за участие.
Details on qualification, plus the weights for the divisions, and the quota for placing in qualifiers will be confirmed“not later than the end of June 2019″.
Подробности за квалификациите и квотата за класиране ще бъдат потвърдени“не по-късно от края на юни 2019 г.”.
facilitates the access to the quota for both exporters and importers.
улеснява достъпа до квотите и за износители, и за вносители.
Резултати: 2617, Време: 0.0368

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български