Примери за използване на
The radio spectrum
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Therefore, the radio spectrum should be managed by Member States under a more harmonised framework that is consistent with the need for a Digital Single Market.
Следователно радиочестотният спектър трябва да бъде управляван от държавите членки в съответствие с по-хармонизирана рамка, която е в съответствие с необходимостта от създаването на цифров единен пазар.
It will also scan at least five times more of the radio spectrum, and 100 times faster, project officials said in a statement.
Той също така ще сканира поне пет пъти повече от радиочестотния спектър и 100 пъти по-бързо, заявиха в съобщение служители на проекта.
Because it turned out the universe is absolutely full of all kinds of wonderful things radiating in the radio spectrum, much brighter than the Sun.
Вселената се оказа пълна с всевъзможни чудеса излъчващи в радио спектъра много по-силно от Слънцето.
For rapid roll-out of 4G wireless networks I will continue to implement the Radio Spectrum Policy Programme.
За бързото навлизане на безжичните мрежи 4G ще продължа да изпълнявам Програмата за политиката в областта на радиочестотния спектър.
This energy is a part of the radio spectrum, but scientists have not discovered easy methods to detect it.
Тази енергия е част от радиочестотния спектър, но учените не са измислили как да я открият.
Both appear on the radio spectrum, though at much higher frequencies than anything you would hear on your stereo.
И двете се появяват в радиочестотния спектър, макар и на много по-високи честоти, отколкото всичко, което бихте чули на стереото си.
the member States have reached a political compromise on releasing the radio spectrum for 5G from 2020.
страните членки са стигнали до политически компромис да пуснат радиочестотния спектър на свръхбързия 5G интерн….
Applications that rely on the licence-exempt SRD bands benefit from easy access to the radio spectrum in the European Union because no spectrum licences are required.
Приложения, които разчитат на свободни от лиценз радиочестотни ленти за SRD, се възползват от лесния достъп до радиочестотния спектър, тъй като в Европейския съюз не се изискват лицензи за радиочестотен спектър..
In this regard, the construction of new broadband infrastructure for next generation access, the facilitation of the use of the radio spectrum.
В тази връзка е изграждането на нова инфраструктура за широколентов интернет за достъп от следващо поколение за улесняване на използването на радиочестотния спектър.
which started allocating pieces of the radio spectrum for licensing.
които започнаха да разпределят части от радиочестотния спектър за лицензиране.
(115) Radio spectrum users should also be able to choose freely the services they wish to offer over the radio spectrum.
(115) Ползвателите на радиочестотния спектър следва също така да могат свободно да избират услугите, които желаят да предлагат в радиочестотния спектър.
Applications that rely on the licence-exempt SRDs bands benefit from easy access to the radio spectrum because no spectrum licences are required in the European Union.
Приложения, които разчитат на свободни от лиценз радиочестотни ленти за SRD, се възползват от лесния достъп до радиочестотния спектър, тъй като в Европейския съюз не се изискват лицензи за радиочестотен спектър..
(22) Whereas effective use of the radio spectrum should be ensured so as to avoid harmful interference;
Като имат предвид, че следва да се гарантира ефективно използване на радиочестотния спектър, за да се избегнат вредни радиосмущения;
efficient use of the radio spectrum.
ефективно използване на радиочестотния спектър.
With regard to the radio spectrum policy programme, my group and I placed particular emphasis on several points in our amendments.
Що се отнася до програмата за политика в областта на радиочестотния спектър, групата ми и аз поставихме в измененията си специален акцент върху няколко аспекта.
the efficient use of the radio spectrum.
ефективно използване на радиочестотния спектър.
The main aims of the radio spectrum policy programme are broadband access for the entire EU by 2013 and fast Internet connections by 2020.
Основните цели на програмата за политика в областта на радиочестотния спектър са да бъде осигурен широколентов достъп за целия Европейски съюз до 2013 г. и бързи интернет връзки до 2020 г.
Better use of the radio spectrum will allow more mobiles to have access to the internet at the same time.
Всичко това ще се случи благодарение на подобрението на радиочестотния спектър и възможността много повече устройства да имат достъп до мобилен интернет по едно и също време.
licenses to use the radio spectrum, they seem just like any of the network operators.
лицензи за използване на радиочестотния спектър, те изглеждат като всеки от мрежовите оператори.
Whereas the putting into service may be subject to authorisations on the use of the radio spectrum and the provision of the service concerned;
Като имат предвид, че допускането за използване може да бъде предмет на издаване на разрешителни за ползване на радиочестотния спектър и предоставяне на съответната услуга;
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文