reconciliation ofreconciliation of workcombination ofsuperposing of
примиряване на
Примери за използване на
The reconciliation of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The aim of urgent family leave is to facilitate the reconciliation of parental and professional responsibilities for working parents.
Целта на спешна отпуск по семейни причини е да улеснят съвместяването на родителските и професионалните задължения на работещите родители.
is the reconciliation of two fundamental human needs.
е съчетаването на две основни човешки нужди.
two officers from Russia's center for the reconciliation of warring factions in Syria on board.
двама офицери от руския Център за помирение на враждуващите страни в сирийския конфликт.
order means the reconciliation of classes, and not the oppression of one class by another;
редът е именно примирение на класите, а не потискането на една класа от друга;
TAGORE: My religion is in the reconciliation ofthe superpersonal man, the universal spirit,
ТАГОР: Моята религия е в примиряването на Свръх-личностния Човек- универсалния човешки дух,
inter alia, the reconciliation of constitutional rights required,
наред с другото, съчетаването на необходимите конституционни права,
This agreement lays down minimum requirements designed to facilitate the reconciliation of parental and professional responsibilities for working parents.
Настоящото споразумение съдържа минимални изисквания, предназначени да улеснят съвместяването на родителските и професионалните задължения на работещите родители.
It is not only about the normalization of the inter-Korean relations, but about the reconciliation ofthe nation and its free-will unification.”.
Не става дума само за нормализиране на междукорейските отношенията, но и за помирение на нацията, нейното доброволно обединение".
For if their rejection means the reconciliation ofthe world, what will their acceptance mean
Защото ако тяхното отхвърляне значи примирение на света, какво ще бъде приемането им,
Representatives of the Russian Center for the Reconciliation ofthe Opposing Sides held a probe in Douma on April 9
Представители на руския Център за примирие на враждуващите страни проведе на 9 април изследване в Дума,
In the case of women, this is particularly pertinent in areas such as maternity support, the reconciliation of work and family life…'.
В случая с жените това важи особено за области като закрилата на майчинството, съчетаването на професионалния и семейния живот.
Carnegie called the practice“the true antidote for the temporary unequal distribution of wealth, the reconciliation ofthe rich and the poor- a reign of harmony.”.
Карнеги нарича тази практика"истински антидот на временното неравномерно разпределение на богатството, помирение на богатите и бедните и царство на хармонията.".
(2) These regulations lay down minimum requirements designed to facilitate the reconciliation of parental and professional responsibilities for working parents.
Правилник права.(2) Тези правила определят минимални изисквания, предназначени да улеснят съвместяването на родителските и професионалните задължения на работещите родители.
Thanks to the negotiators of the Center for the reconciliation ofthe warring parties, immediately 27 settlements in the provinces of Kuneitra,
Инфо/ Благодарение на преговарящите от Центъра за примирие на враждуващите страни едновременно 27 населени места в провинциите Кунейтра,
The atonement is the reconciliation of sinful, fallen man to God made possible through the perfect sacrifice of Jesus Christ.
Изкуплението е примирение на грешния, паднал човек с Бога, което стана възможно чрез съвършената жертва на Исус Христос.
the head of the Russian Center for the Reconciliation of Opposing Sides in Syria.
ръководител на руския център за помирение на враждуващите страни в Сирия.
The third part of the Cash Flow Projection is the Reconciliation of Cash Revenues to Cash Disbursements.
Третата част на Проектирането на паричния поток е съчетаването на парични приходи на касови ордери.
The leading role played in the reconciliation of my mother's delicious sandwiches wrapped in foil.
Водещата роля в помирението на вкусни сандвичи на майка ми, увити във фолио.
two officers from the Russian center for the reconciliation of warring factions in Syria," he said.
двама офицери от руския Център за примирие на враждуващите страни в Сирия“, заяви той.
The Russian Centre for the reconciliation of opposing sides in Syria continues to operate in line with international agreements.
В съответствие с международните споразумения, руският център за примирение на враждуващите страни продължава да оперира в Сирия.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文