THE REFERENDUM CAMPAIGN - превод на Български

[ðə ˌrefə'rendəm kæm'pein]
[ðə ˌrefə'rendəm kæm'pein]
кампанията за референдум
referendum campaign

Примери за използване на The referendum campaign на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I apologise if I hurt anybody in the referendum campaign process.".
Извинявам се, ако съм обидил някого в процеса на кампанията преди референдума.".
Let no one doubt that the referendum campaign has started.
Няма никакво съмнение, че започна предизборната кампания.
Didn't hear them mentioned once during the referendum campaign.
Тя дори не беше споменавана веднъж по време на кампанията.
What was the role of the media during the referendum campaign?
Какво беше поведението на медиите в рамките на предизборната кампания?
The Brexiters played similar tunes during the referendum campaign on Britain leaving the EU.
Брекзитърите свиреха на подобна струна в кампанията и за референдума за излизането на Великобритания от ЕС.
During the referendum campaign, the subject of immigration was prominent.
И по време на предизборната борба темата за миграцията игра значителна роля.
The referendum campaign lasted two years
Кампанията по референдума продължи две години
Since migration has been the decisive issue in the Referendum campaign, let's focus on this.
Тъй като имиграцията беше решаващият въпрос в кампанията по британския референдум, нека се фокусираме върху него.
The real debate on the consequences of Brexit started not before or during the referendum campaign, but after the vote.
Същинският дебат за последиците от Брекзит започна не преди или по време на кампанията на референдума, а след гласуването.
Boris Johnson did not believe in Brexit during the referendum campaign and backed Leave"because it would help his political career", says David Cameron.
Борис Джонсън не вярваше в Брекзит по време на референдума и подкрепи кампания за напускане на ЕС,"защото би подпомогнала политическата му кариера", твърди….
Boris Johnson did not believe in Brexit during the referendum campaign and backed Leave“because it would help his political career”,
Борис Джонсън не вярваше в Брекзит по време на референдума и подкрепи кампания за напускане на ЕС,„защото би подпомогнала политическата му кариера“,
It isn't in my nature to do things by half-measure, and I fought the referendum campaign with everything I have got.
Не е в природата ми да правя нещата половинчато и аз се борих на кампанията за оставане в ЕС с всичко, с което разполагах.
as part of the referendum campaign.
като част от кампанията му за референдума.
other ministers who had backed“Remain” in the referendum campaign of pledging to take Britain out of the single market for purely political reasons.
които по време на кампанията за референдума са били за оставане в ЕС, а сега са обещали да извадят Великобритания от единния пазар по политически причини.
And that is why both sides in the referendum campaign made it clear that a vote to leave the EU would be a vote to leave the single market.
Това във всички случаи ще означава въобще да не напуснем ЕС. И затова двете страни в кампанията за референдума ясно заявиха, че вот за напускане на ЕС, ще означава вот за напускане на Единния пазар.
And that is why both sides in the referendum campaign made it clear that a vote to leave the EU would be a vote to leave the single market”.
И затова двете страни в кампанията за референдума ясно заявиха, че вот за напускане на ЕС, ще означава вот за напускане на Единния пазар.
But the message from the public before and during the referendum campaign was clear- Brexit must mean control of the number of people who come to Britain from Europe.
Но посланието на обществото преди и по време на кампанията за референдума бе ясно: Брекзит трябва да означава контрол върху броя лица, идващи от Европа във Великобритания.
In the referendum campaign she made a solid case for EU membership on the grounds that it could“maximise Britain's security,
В кампанията за референдума тя стабилно защити членството в ЕС с аргумента, че то„може да увеличи до максимум сигурността,
Thomas Jordan, chairman of the SNB, said during the referendum campaign that the Vollgeld initiative was“an unnecessary
Томас Джордан, председател на SNB, заяви по време на кампания, че инициативата Vollgeld(Волгелд) е„ненужен
must include the referendum campaign and, where appropriate, the voter registration period and the signature collection period.
така също и периода на провеждане на избирателна кампания”.
Резултати: 568, Време: 0.0481

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български