responsible institutionsresponsible authoritiesinstitutions in chargeresponsible bodies
Примери за използване на
The responsible institutions
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The responsible institutions“ are aware of the situation,
Отговорните институции“ са съвсем наясно със ситуацията,
will develop them into proposals to the responsible institutions and civil society.
ще ги развием като конкретни предложения към отговорните институции и структури на гражданското общество.
He appealed to the responsible institutions to form clear priorities for financing NGO's from the state budget.
Той призова отговорните държавни органи да формират ясни приоритети при финансирането на неправителствените организации от държавния бюджет.
The Institute for Market Economics published in May 2008 its recommendations to the responsible institutions about the development of the transportation branch.
Институтът за пазарна икономика още през м. май 2008 г. даде своите препоръки към отговорните институции относно развитието на транспортния бранш.
This gives wide discretion to the responsible institutions to deal with the immigration,
Това дава широка оперативна самостоятелност на отговорните институции да разполагат с имиграционната карта,
We hope that such a restoration will save the remaining thousands of films stored in the BNF and we alarm the responsible institutions.
Надяваме се, че с такава реставрация ще се спасят и останалите хиляди филми съхранявани в БНФ, за което обръщаме внимание на институциите отговорни за това.
acting regulations, and the responsible institutions and information systems in the vocational training sphere has been made.
действащите регулаторни режими и отговорните институции и информационни системи в сферата на професионалното обучение и образование.
As a result, I started spending more time with my lawyers at the responsible institutions than with my colleagues at the office.
В резултат започнах да прекарвам повече време при адвокатите си и в ресорните институции, вместо с колегите в офиса.
existing regulatory regimes and the responsible institutions and systems in the field of vocational training and education is made.
действащите регулаторни режими и отговорните институции и информационни системи в сферата на професионалното обучение и образование.
The responsible institutions must react appropriately,
Отговорните институции трябва да реагират по подходящ начин,
The model will also relay on the coordinated joint efforts of the responsible institutions, NGOs and informal Roma leaders to prevent the early marriages;
Моделът се базира още на координираните съвместни действия на отговорните институции, НПО и неформалните ромски лидери за превенция на ранните бракове;
The model will also relay on the coordinated joint efforts of the responsible institutions, NGOs and informal Roma leaders to prevent the early marriages;
Моделът се базира още на координираните съвместни действия на отговорните институции, НПО и неформалните ромски лидери за превенция на ранните бракове; Пълния текст на публикацията можете да прочетете тук.
promote the Charter so that all young people and the responsible institutions in the country become aware of it.
се разгласи тази харта, така че всички млади хора и отговорни институции да се запознаят с нея.
In order to prevent such violations we are working together with the responsible institutions(RIEW) for carrying out joint examinations and confiscating the illegally kept specimens.
За предотвратяване на нарушенията работим със отговорните институции(РИОСВ) за осъществяването на съвместни проверки и конфискуване на нелегално притежаваните препарати.
which are to be presented to the responsible institutions and be upheld by the youth organizations.
които да бъдат представени на отговорните институции и отстоявани от младежките организации.
She has expressed confidence that the responsible institutions will do their best to identify the cause of the accident
Тя изразява увереност, че отговорните институции ще направят всичко възможно причините за инцидента да бъдат открити
Bivol has informed(still unofficially) the responsible institutions in the country about the warning and the threat against the life and safety of its owners and employees.
Биволъ е направил достояние/все още неофициално/ това предупреждение за живота и безопасността на своите собственици и служители до знанието на отговорни институции в държавата.
Coordinates the work on the development of a mechanism for interaction between the responsible institutions in their work on cases of unaccompanied minors
Координира работата по разработването на механизъм за взаимодействие между отговорните институции в работата им по случаи на непридружени малолетни
Coordinates the work on the development of a mechanism for interaction between the responsible institutions in their work on cases of unaccompanied minor
Координира работата по разработването на механизъм за взаимодействие между отговорните институции в работата им по случаи на непридружени малолетни
in force since 2009, created a good basis for cooperation between the responsible institutions and non-governmental organizations.
задържането под стража поставя едно добро начало за взаимодействие между отговорните институции и неправителствените организации.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文